PROMPT ACTION - перевод на Русском

[prɒmpt 'ækʃn]
[prɒmpt 'ækʃn]
оперативные меры
operational measures
prompt action
swift action
operational responses
prompt measures
operational steps
operational actions
immediate action
speedy measures
speedy action
оперативные действия
prompt action
swift action
operational actions
expeditious action
operations
quick action
immediate action
speedy action
operational activities
operative actions
срочные меры
urgent measures
urgent action
urgent steps
immediate action
immediate measures
immediate steps
prompt action
urgently
emergency measures
prompt measures
незамедлительные меры
immediate steps
immediate measures
immediate action
urgent measures
urgent action
prompt action
urgent steps
prompt measures
swift action
prompt steps
незамедлительные действия
immediate action
urgent action
prompt action
quick action
быстрые действия
rapid action
quick action
swift action
prompt action
fast action
своевременные меры
timely action
timely measures
early action
timely steps
timely interventions
prompt action
timely response
time-framed measures
timely arrangements
безотлагательные меры
urgent measures
urgent steps
immediate action
urgent action
immediate measures
immediate steps
prompt measures
prompt action
immediately measures
expeditious measures
безотлагательных действий
urgent action
immediate action
prompt action
своевременные действия
timely action
early action
prompt action

Примеры использования Prompt action на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To curb school dropout, prompt action must be taken to ensure promulgation of a decree to define
В целях сокращения оттока учащихся из школ необходимо принять срочные меры для того, чтобы обнародовать постановление о введении
In some situations, this prompt action, without formalities, was more effective than any other procedure.
В некоторых ситуациях оперативные действия без каких-либо формальностей приносят больший эффект, чем иные другие меры.
She would make sure that the Mauritian Government took prompt action on the Committee's concluding comments and recommendations.
Оратор обязуется проследить, чтобы правительство Маврикия предприняло незамедлительные действия по заключительным замечаниям и рекомендациям Комитета.
The respective local units had been ordered to identify the police officers involved and to take prompt action against them.
Соответствующим местным подразделениям был дан приказ выявить причастных сотрудников полиции и принять в отношении них незамедлительные меры.
speaking on behalf of the African Group, welcomed the prompt action by UNCTAD to deal with the post Doha needs of developing countries.
приветствовал своевременные меры ЮНКТАД по рассмотрению вытекающих из итогов Конференции в Дохе потребностей развивающихся стран.
The Security Council may wish to consider creative and prompt action to ensure effective implementation of the demands set out in its earlier resolutions.
Совет Безопасности может пожелать рассмотреть творческие и оперативные меры для обеспечения эффективного осуществления требований, изложенных в его более ранних резолюциях.
It was also important to take prompt action to graduate eligible countries while also taking into account the particular vulnerabilities and difficulties of small island least developed countries.
Кроме того, важно принять срочные меры для выхода отвечающих критериям стран из категории наименее развитых, одновременно принимая во внимание особую уязвимость и проблемы малых островных наименее развитых стран.
The prompt action of UN-SPIDER helped ISRO and DigitalGlobe to plan action on the same day and to collect the images on
Оперативные действия программы СПАЙДЕР- ООН помогли ИСРО и" DigitalGlobe" в тот же день составить план действий
and take prompt action to resolve them.
и принимать незамедлительные меры для их устранения.
The State party should take prompt action to enable the courts to rule on the legality of detentions as quickly as possible.
Государству- участнику следует принять безотлагательные меры, с тем чтобы обеспечить, чтобы суды могли в оперативном порядке принимать решения по вопросу о законности задержания.
Prompt action was taken by the services to advertise the new posts
Службами были приняты оперативные меры по объявлению этих новых вакансий
It urged Barbados to take prompt action to tackle the issue of violence against women and children.
Она настоятельно рекомендовала Барбадосу принять срочные меры по решению проблемы насилия в отношении женщин и детей.
This courageous and prompt action proved decisive in breaking the enemy
Эти мужественные и оперативные действия оказались решающими в преодолении врага,
We are satisfied that the Secretary-General took prompt action to ensure a thorough and fair investigation, especially in relation
Мы с удовлетворением отмечаем, что Генеральный секретарь принял своевременные меры для обеспечения тщательного и справедливого расследования,
Take prompt action to implement the Family Protection Act(Australia);
Принять безотлагательные меры для выполнения Закона о защите семьи( Австралия);
Early warning of a crisis and prompt action by the international community are the real key to avoiding further tragedy of the kind we have seen in Bosnia.
Система раннего предупреждения и своевременные действия со стороны международного сообщества действительно являются ключевыми аспектами предотвращения дальнейшей трагедии, подобной боснийской.
It also strongly encouraged the Czech Republic to take prompt action on pending laws and to strengthen its
Он также настоятельно рекомендовал Чешской Республике принять оперативные меры в отношении ожидающих принятия законов34
Prompt action to counteract the influence of non-state actors through comprehensive awareness programs on gender equality.
Срочные меры по противодействию влиянию негосударственных субъектов посредством всеобъемлющих программ повышения уровня осведомленности граждан о гендерном равенстве.
ratify an additional protocol to take prompt action in that regard.
не ратифицировали дополнительный протокол, предпринять оперативные действия в этом отношении.
The Government took prompt action in 2000 to stabilize the economy
В 2000 году правительство предприняло срочные действия в целях стабилизации экономики
Результатов: 226, Время: 0.0801

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский