Примеры использования
Срочные меры
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
Принять срочные меры для улучшения условий содержания в полицейских участках и тюрьмах;
Urgent measures be taken to improve conditions of detention in police and prison establishments;
ЦСМ требует от правительства предпринять срочные меры во избежание экономического коллапса.
UCM asks Government to take emergent actions against economic and social collapse.
Призыв к странам региона принять срочные меры.
Regional call for urgent action.
Ну и потом- недугов, при которых нужны срочные меры, не так много.
Well, then- there are no many diseases in which there's need for urgent action.
Мы открыто проанализировали ситуацию, а также приняли конкретные и срочные меры.
We made a frank diagnosis, and concrete and urgent measures were taken.
В связи с эпидемией СПИДа необходимо принимать срочные меры.
The AIDS epidemic continues to require an urgent response.
Специальный докладчик просит правительство Бурунди предпринять срочные меры по улучшению условий содержания под стражей.
The Special Rapporteur requests the Government of Burundi to take urgent measures to ameliorate conditions of detention.
Призываем власти Республики Армения предпринять срочные меры для решения следующих проблем.
Call on the Government of the Republic of Armenia to take urgent action to address the following concerns.
Мы считаем, что необходимо принять срочные меры для увеличения притока капитала в африканские страны.
We believe that urgent measures should be taken to increase the flows of capital to African countries.
Международное сообщество также должно принять срочные меры для обеспечения защиты жизни
The international community must also take urgent action to protect the lives
Поставщикам услуг пользователям в качестве СПОК следует принять срочные меры для устранения помех, о которых сообщал ИЦУП( просьба ИЦУП);
User providers such as SPOCs should take urgent steps to eliminate interference reported by SPMCC(SPMCC request);
Суды также требуют, чтобы правительства принимали срочные меры в связи с жилищными правами в случаях принудительного перемещения.
Courts have also required Governments to take urgent measures regarding housing rights in cases of forced displacements.
Если не принять срочные меры, с огромной долей вероятности, сайты- прокси по многим запросам встают выше своих доноров, забирая тем самым ваш золотой трафик
If you do not take immediate action, it is very likely that proxy sites will rise above the originals for many searches,
Совет подчеркивает, что необходимы срочные меры для решения проблемы восточнотиморских беженцев в Западном Тиморе.
The Council emphasizes that urgent action is necessary to resolve the problem of the East Timorese refugees in West Timor.
До этого принять срочные меры по сокращению случаев ее применения в соответствии с международными минимальными стандартами( Германия);
Pending this, take urgent steps to reduce its application, in line with international minimum standards(Germany);
Принять срочные меры в целях содействия обеспечению гендерного равенства
Take urgent measures to promote gender equality and effectively protect women
Он также настоятельно призывает Корейскую Народно-Демократическую Республику принять срочные меры для решения проблемы сотен похищенных
He also urged the Democratic People's Republic of Korea to take immediate measures to resolve the issue of the hundreds of abductees
Необходимо выполнить обязательства в отношении развивающихся стран и принять срочные меры по устранению препятствий, мешающих усилиям развивающихся стран улучшить жизнь своих граждан.
Commitments made to developing countries must be fulfilled and immediate action taken to remove the impediments hindering developing countries' efforts to improve the lives of their citizens.
Международное сообщество должно отреагировать на последние события и принять срочные меры по укреплению универсальности,
The international community must respond to recent developments and take urgent steps to strengthen the universality,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文