НЕОБХОДИМЫ СРОЧНЫЕ МЕРЫ - перевод на Английском

requiring urgent action
требуют срочных действий
требующих принятия срочных мер
требуют безотлагательных действий
требующих незамедлительных действий
urgent measures were needed
urgent measures are required
urgent steps are needed
urgent action was needed
action is urgently needed

Примеры использования Необходимы срочные меры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ряд ораторов указали, что переполненность тюрем представляет собой глобальную проблему и что для ее решения необходимы срочные меры.
Several speakers emphasized that overcrowding in prisons was a global problem and that urgent measures needed to be taken to address that problem.
Для достижения прочного мира необходимы срочные меры в следующих приоритетных областях: проведение внушающей доверие реорганизации сил обороны
If lasting peace is to be achieved, urgent action is needed in the following priority areas: the credible restructuring of the defence
Ассамблея также рассмотрела ход осуществления Повестки дня на XXI век в областях, где необходимы срочные меры, включая такие, как увязка экономических,
The Assembly also reviewed the implementation of Agenda 21 in areas requiring urgent action, including the integration of economic,
Необходимы срочные меры, чтобы предотвратить казнь мексиканцев
Urgent measures were needed to prevent the execution of Mexican
где необходимы срочные меры, указанных в подготовленном сопредседателями итоговом документе,
to the key areas requiring urgent action indicated in the Co-Chairmen's proposed outcome,
Нам нельзя игнорировать те прогнозы экспертов, согласно которым к 2050 году рыбные запасы будут истощены; необходимы срочные меры как борьбы с нынешними пагубными процессами,
We cannot ignore experts' predictions that fish stocks will be depleted by 2050; urgent measures are required to combat ongoing destructive processes
Имеются убедительные научные доказательства того, что климат действительно меняется и что необходимы срочные меры в связи с ожидаемыми экологическими,
Compelling scientific evidence indicates that climate change is happening and that action is urgently needed to address the expected environmental,
Необходимы срочные меры для того, чтобы предотвратить достижение таких пороговых показателей
Action is urgently needed to avoid reaching tipping points
Государства говорили о том, что необходимы срочные меры по наращиванию потенциала стран в области подготовки,
States highlighted the urgent need to strengthen national capacity to generate,
Необходимы срочные меры, поскольку палестинский народ слишком долго страдает
Immediate action was imperative because the Palestinian people had suffered greatly
Поэтому нам необходимы срочные меры и конкретные решения, в принятии которых участвовали бы не только представляемые нами здесь, в Генеральной Ассамблее, правительства,
We therefore need urgent action and concrete solutions that involve not only the Governments we represent here in the General Assembly
Мы отдаем себе отчет в том, что необходимы срочные меры по предотвращению и уменьшению воздействия пагубной практики рыболовства,
We are well aware of the need to take urgent action to prevent, and manage the effects of, destructive fishing practices,
целенаправленно распространяемые ложные сведения способны исказить истину до неузнаваемости, необходимы срочные меры, чтобы восстановить истинное положение вещей.
focused false reports can distort reality beyond recognition, there is need for a prompt response to set the record straight.
Парламентской ассамблеи Совета Европы" Дети, оставшиеся без попечения родителей: необходимы срочные меры.
Parliamentary Assembly resolution 1762(2010) on children without parental care: urgent need for action in the implementation of the above recommendations.
озаглавленного" Осуществление Повестки дня на XXI век в областях, где необходимы срочные меры" A/ S- 19/ 29, приложение, пункт 36.
annex, para. 36), under the heading of"oceans and seas" of section III of the programme entitled"Implementation in areas requiring urgent action.
D предлагаемого итогового документа" Осуществление в областях, где необходимы срочные меры" и" Международные институциональные механизмы.
I). Most statements were related to sections C and D of the proposed outcome Implementation in areas requiring urgent action and International institutional arrangements.
в частности области межсекторальной деятельности по осуществлению, где необходимы срочные меры, и предложил стратегии для ускоренного продвижения вперед на пути к устойчивому развитию.
a number of areas, particularly areas of a cross-sectoral nature the implementation of which required urgent action, and proposed strategies for accelerating progress towards sustainable development.
Это стихийное бедствие привело к срыву внутрирегиональной торговли, и необходимы срочные меры по ее возобновлению, поскольку она имеет стратегическое значение для центральноамериканских стран ввиду ее важной роли для нашей экономики,
This disastrous situation has caused an interruption of intraregional trade and will require urgent measures to reactivate it, since such trade has strategic priority for the Central American countries,
Сейчас необходимы срочные меры, направленные на выполнение в полном объеме обязательств,
Urgent action is needed now to fully implement the commitments under the Convention
в которой в предварительном порядке предусматриваются необходимые срочные меры в области народонаселения.
which laid down a blueprint for needed urgent action in the population field.
Результатов: 52, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский