PROMPT ACTION in French translation

[prɒmpt 'ækʃn]
[prɒmpt 'ækʃn]
action rapide
quick action
fast action
swift action
rapid action
prompt action
early action
fast acting
fast-paced action
fast-acting
timely action
mesures rapides
fast measurement
quick measurement
rapid measurement
quick measure
fast measuring
quick action
swift action
intervention rapide
rapid response
rapid intervention
early intervention
quick response
quick intervention
prompt intervention
quick action
timely intervention
prompt action
swift action
agir rapidement
act quickly
act fast
act swiftly
act promptly
act rapidly
prompt action
move quickly
swift action
to act expeditiously
rapid action
sans tarder des mesures
prompte intervention
sans délai des mesures
une prompte action
promptement des mesures

Examples of using Prompt action in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was urgent for the Committee to take prompt action since there was a definite risk that the complainant would be expelled.
Il est urgent que le Comité prenne des mesures sans délai car le risque est grand de voir le plaignant expulsé.
UNHCR took prompt action to put in place procedures requiring periodic checks on fuel
Le HCR a pris des mesures sans tarder afin de se doter de procédures prévoyant des contrôles périodiques du carburant
That prompt action by the mixed NCP-SPLM Cabinet ended a de facto economic blockade that had driven up market prices
Cette intervention prompte de la coalition gouvernementale NCP/SPLM a mis fin à un blocus économique de facto qui avait entraîné une hausse des prix
The point was made that such a requirement could impede prompt action by the Security Council in practical terms and would impose a condition which did not exist in the Charter.
On risquerait ainsi d'empêcher le Conseil de sécurité d'agir promptement et on imposerait une condition qui n'existait pas dans la Charte.
Without prompt action, it is just a matter of time before this becomes a social and political crisis.
Sans une action rapide, la transformation de cette crise en une crise sociale et politique n'est plus qu'une question de temps.
I urge the Government of Israel to take prompt action to provide this information with the utmost urgency.
J'engage instamment le Gouvernement israélien à prendre sans tarder les mesures voulues pour fournir ces renseignements de toute urgence.
Prompt action to counteract the influence of non-state actors through comprehensive awareness programs on gender equality.
Intervenir rapidement pour contrer l'influence des acteurs non étatiques au moyen de programmes de sensibilisation à l'égalité des sexes.
It assured the Special Representative of prompt action against the perpetrators, if found.
Il a par ailleurs assuré le Représentant spécial que des mesures immédiates seraient prises contre les auteurs, s'ils étaient retrouvés.
The Commission needed to take prompt action, as the situation on the ground could deteriorate at any time.
La Commission doit prendre des mesures rapidement car la situation sur le terrain peut se détériorer à n'importe quel moment.
Facilitate prompt action on the deployment of existing technology in developing country Parties based on identified needs.
Facilite une action rapide concernant le déploiement des technologies existantes dans les pays en développement Parties en fonction des besoins mis en évidence;
Preliminary evidence shows that prompt action to curtail such flows from Africa would provide a major source of funds for development programmes on the continent.
Des éléments préliminaires tendent à démontrer que des mesures promptes de lutte contre ces flux en provenance d'Afrique permettraient de rediriger des sommes considérables vers les programmes de développement du continent.
Experience has shown that if real help is to be provided then prompt action and an immediate response to the victim's call for help are required.
L'expérience a prouvé que si on veut assurer une aide réelle, une action rapide et une réponse immédiate à la demande d'aide de la victime sont alors nécessaires.
UNPROFOR has the means available to take the necessary steps and we expect prompt action.
La FORPRONU a les moyens disponibles pour prendre les mesures voulues et nous escomptons une action rapide.
Corinna Thomas wrote to President Eisenhower who promised prompt action.
Corinna Thomas écrit au président Eisenhower qui lui promet d'agir rapidement.
ratify an additional protocol to take prompt action in that regard.
ratifié un protocole additionnel de prendre rapidement les mesures nécessaires pour le faire.
This working method satisfied a legitimate concern with facilitating the search for a compromise among delegations in order to ensure prompt action by the Organization.
Cette façon de travailler répondait à un souci légitime de faciliter la recherche d'un compromis entre les délégations afin d'assurer l'action rapide de l'Organisation.
be capable of prompt action when peace is threatened.
être capable d'agir promptement dès lors que la paix est menacée.
It is partly the results of those risk analyses that have convinced the United Kingdom of the need for prompt action in this area.
C'est en partie les résultats de ces analyses qui ont convaincu le RoyaumeUni de la nécessité d'agir rapidement dans ce domaine.
The Board recommends that UNHCR investigate the above cases and take prompt action to recover any amounts overpaid.
Le Comité recommande au HCR de faire enquête sur les affaires susmentionnées et de prendre sans tarder les mesures nécessaires pour recouvrer le trop-perçu éventuel.
The early conclusion of negotiations themselves on an FMCT will be significant, and prompt action is required by the Conference on Disarmament in this regard.
La conclusion rapide des négociations ellemême marquera un temps fort, et la Conférence du désarmement doit agir en toute célérité dans ce domaine.
Results: 233, Time: 0.1249

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French