НЕНАДОЛГО - перевод на Английском

briefly
кратко
вкратце
коротко
ненадолго
краткое
на короткое время
недолго
кратковременно
короткое
непродолжительное время
for a while
на время
ненадолго
пока
давно
недолго
давненько
не на долго
на минутку
побыть
на мгновение
for a bit
ненадолго
немножко
для немного
на минутку
не надолго
недолго
на время
на несколько
слегка
for a little while
ненадолго
на какое-то время
немного
недолго
for long
для длительного
для длинных
для долгих
давно
на долго
для длит
для дальних
в течение длительного времени
для продолжительной
подолгу
for a moment
на мгновение
на минутку
на минуту
на секунду
ненадолго
на миг
на момент
на минуточку
на время
на секундочку
for a little bit
ненадолго
для немного
немножко
на чуть-чуть
for a minute
на минуту
на минутку
ненадолго
на минуточку
на мгновение
на секунду
недолго
for a short while
ненадолго
на короткое время
недолго
for a second
на секунду
на секундочку
на минутку
на второй
на мгновение
на минуту
ненадолго
на минуточку
на миг
for a time

Примеры использования Ненадолго на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это ненадолго, Сирил.
Won't be for long, Cyril.
Может я останусь ненадолго.
Maybe I will just stay for a little bit.
Я думаю, прилягу ненадолго.
I think I will lie down for a while.
Я отойду ненадолго.
I'm going out for a bit.
Просто… пожалуйста, останься ненадолго.
Just… please, stay for a little while.
В одном месте пустыня ненадолго превращается в город.
The desert briefly turns into a city at one point.
Я приехал ненадолго, ваша милость.
I'm here for a short while, Your Grace.
Ненадолго, но я с этим разобрался.
For a minute, but I handled them.
Исчезла она ненадолго, я найду ее.
She can't disappear for long, I can find her.
Но мне надо ненадолго уехать.
But I have to go away for a little bit.
Что я выйду ненадолго.
That I would be gone for a while.
Мы можем ненадолго закрыться.
We could close for a little while.
Оставь на в покое ненадолго, Люк.
Leave us alone for a bit, Luc.
Шафар вышел ненадолго.
Šafar came out for a moment.
Ты говорил, что тебе удалось выбраться ненадолго.
You said that you would actually escaped briefly before.
Приходят ненадолго; есть ли известия от тех, кто уплывает?
They come for a short while, does anyone know what happened to those who left?
Забудь о ней ненадолго и приедь сюда.
Forget about her for a second and get in here.
Но мы как раз хотели выйти ненадолго.
We wanted to go out for a minute.
Да… это… означает, что он будет уезжать ненадолго.
Yeah, it… means he will be going away for a little bit.
Мы оба, ненадолго.
Both of us, for a bit.
Результатов: 1256, Время: 0.1262

Ненадолго на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский