НЕОБХОДИМЫЕ РЕФОРМЫ - перевод на Английском

necessary reforms
необходимую реформу
необходимость реформы
needed reforms
нуждаются в реформировании
нужна реформа
necessary reform
необходимую реформу
необходимость реформы

Примеры использования Необходимые реформы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тем не менее необходимые реформы зачастую осуществляются в Организации Объединенных Наций медленнее, чем в бреттон- вудских учреждениях.
Nevertheless, needed reforms in the United Nations often proceed more slowly than in the Bretton Woods institutions.
мы преисполнены решимости осуществлять необходимые реформы.
we are resolutely committed to undertaking the necessary reforms.
состоит в обеспечении того, чтобы наша Организация была в состоянии преодолевать встающие перед ней проблемы и проводить необходимые реформы.
is that of ensuring that our Organization is equipped to meet the challenges it faces and undertake the necessary reform.
Среди прочих мер по увеличению доходов, с тем чтобы можно было осуществить необходимые реформы, правительству следует.
Among other measures to increase revenue so that necessary reforms can be implemented, the Government should.
Опыт показал, что при наличии большего числа женщин в законодательном органе другие необходимые реформы проводятся намного быстрее.
Experience had shown that with more women in the legislature other needed reforms would be passed more quickly.
При этом Жвания убежден, что Украина успешно осуществит необходимые реформы и победит в" гибридной" войне.
At that, Mr Zhvaniya firmly believes Ukraine will successfully implement necessary reforms and win the"hybrid" war.
реализуются важные инновационные решения и осуществляются необходимые реформы.
critical innovations conceived and realized and needed reforms carried out.
включая увеличение помощи тем государствам, которые осуществляют необходимые реформы.
including increased aid to nations that undertake necessary reforms.
развивающиеся страны могли осуществить необходимые реформы.
principles in order for developing countries to achieve the needed reforms.
продолжает осуществлять необходимые реформы.
continued to implement the necessary reforms.
Мы разделяем уверенность Генерального секретаря в том, что эти необходимые реформы завершатся к пятидесятой годовщине Организации Объединенных Наций.
We share the Secretary-General's belief that the needed reforms should be completed by the fiftieth anniversary of the United Nations.
Задействование вновь международных партнеров отныне будет зависеть от способности страны провести все необходимые реформы.
The re-engagement of international partners would henceforth depend on the country's capacity to undertake all the necessary reforms.
должен проводить рациональные и необходимые реформы.
conduct rational and necessary reforms.
Осуществить необходимые реформы по приведению своей законодательной базы
Implement the reforms needed to bring its legislative framework
Моя страна убеждена, что эти необходимые реформы, когда они будут осуществлены,
My country is confident that these required reforms, when introduced,
Согласно краткому отчету о результатах заседания, представленному управляющей державой, необходимые реформы осуществлены в следующих секторах:
According to the summary of the meeting provided by the administrative Power, required reforms had been implemented in the following sectors:
Варшава с ее уникальным географическим положением дает идеальную возможность осуществить необходимые реформы для повышения доверия к ядерному сдерживанию, осуществляемому НАТО.
Warsaw, and its unique geographical location, provides the ideal opportunity to make the necessary reforms to add credibility to NATO's nuclear deterrence.
Авторы СП6 рекомендовали провести необходимые реформы, с тем чтобы гарантировать независимость, эффективность и беспристрастность судебной системы,
JS6 recommended that the necessary reforms be undertaken to ensure that the judicial system was independent,
Она должна также провести необходимые реформы с тем, чтобы она могла стать более эффективной
It must also carry out the necessary reforms so that it can be more effective
Создать надлежащие институциональные рамки для разработки крупных интеграционных проектов и провести необходимые реформы в целях обеспечения более эффективного осуществления и обслуживания этих проектов;
Create appropriate institutional framework for development of the major integration projects and carry out the necessary reforms to ensure better operation and maintenance of these projects;
Результатов: 272, Время: 0.0438

Необходимые реформы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский