НЕОСНОВНОГО - перевод на Английском

non-core
дополнительный
неосновных
непрофильных
неключевых
счет неосновных ресурсов
minor
несовершеннолетний
минор
небольшой
мелкий
незначительные
малой
второстепенных
неосновного
малолетних
non-essential
неосновной
вспомогательный
несущественных
второстепенные
заменимые
необязательного пользования
первой необходимости
non-main
неосновным
non-critical
некритических
неосновного
некритичных
второстепенную
не являющиеся критически важными
не имеющие критического значения
noncore
неосновные
непрофильных

Примеры использования Неосновного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Конкретный учет неосновного имущества не будет требоваться, поскольку оно не будет регистрироваться Организацией Объединенных Наций как часть оценки первоначальной стоимости.
Specific accounting of minor equipment would not be required as it would not be recorded by the United Nations as part of the in-survey.
Учитывая сокращение функций неосновного персонала в других отделениях Организации Объединенных Наций,
In view of the cuts in non-essential staff functions in other United Nations offices,
В подпунктах( b) и( c) даются определения основного и неосновного иностранных производств, причем выражение" неосновное иностранное производство" увязывается с понятием" предприятие" в том смысле, в каком оно истолковывается в подпункте f.
Subparagraphs(b) and(c) defined foreign main and non-main proceedings, the expression“foreign non-main proceeding” being linked to the notion of“establishment” in the meaning of subparagraph f.
ПРООН будет продолжать сотрудничать с донорами с использованием гибких и качественных каналов и инструментов неосновного финансирования.
UNDP will continue to cooperate with donors through flexible and quality non-core funding channels and instruments.
Все схожие виды основного и неосновного имущества и расходуемых материалов были сгруппированы в пределах единой категории с общим наименованием.
All like major and minor equipment and consumables were grouped under a common category name.
Многие проводившиеся в прошлом обзоры показали, что рост фрагментированного неосновного финансирования привел к соответствующему увеличению операционных издержек для Организации Объединенных Наций.
Many reviews in the past have highlighted that the growth in fragmented noncore funding has resulted in a corresponding increase in transaction costs for United Nations entities.
позволяющие ограничить численность неосновного персонала на объектах Организации Объединенных Наций.
to limit the number of non-essential personnel on United Nations premises.
На 2010 год ФКРООН выделил 885 357 долл. США из основного и неосновного бюджета для оценки программ и проектов.
For the year 2010 UNCDF allocated $885,357 from the core and non-core budgets for programme and project evaluation.
В 2006 году израильский представитель обратился в американский суд с ходатайством о признании открытого в Израиле производства в качестве основного или неосновного иностранного производства в соответствии с главой 15.
In 2006, the Israeli representative applied in the United States for recognition of the Israeli proceeding as either foreign main or non-main proceeding under Chapter 15.
Страны, предоставляющие войска или полицейские силы, отвечают за перевозку( ротацию) неосновного имущества и расходных материалов, связанных с основным имуществом
Troop- and police-contributing countries are responsible for transportation(rotation) of minor equipment and consumables related to major equipment
активные боевые действия и где произведена эвакуация семей и неосновного персонала;
where the evacuation of families and non-essential staff has taken place;
Во многих проводившихся в прошлом обзорах отмечалось, что рост фрагментированного неосновного финансирования приводит к соответствующему увеличению операционных издержек.
Many reviews in the past have highlighted that the growth in fragmented noncore funding has resulted in a corresponding increase in transaction costs.
Утрата или порча неосновного имущества, запасных частей
Loss or damage to minor equipment, spare parts
Наступление коалиции<< Селека>> на Банги привело к принятию 24 марта решения о временном переводе всего неосновного персонала в Яунде.
Séléka's march on Bangui led to the decision, on 24 March, to temporarily relocate all non-essential staff to Yaoundé.
нормы эксплуатации для неосновного имущества и расходных материалов, предоставляемых на условиях самообеспечения.
performance standards for minor equipment and consumables provided under self-sustainment.
Ассигнования также учитывают фактические расходы, понесенные ранее во время срочной эвакуации неосновного персонала и членов семей по морю на Кипр.
The provision also includes actual costs already incurred during the emergency evacuation of non-essential staff and their dependents to Cyprus by sea.
порчей запасных частей, неосновного оборудования и расходуемых материалов.
damage to spare parts, minor equipment and consumables.
связанные с эксплуатацией размещенного основного и неосновного имущества, подлежат возмещению.
costs associated with categories of deployed major and minor equipment would be reimbursable.
связанные с категориями размещенного неосновного имущества, подлежат компенсации.
costs associated with categories of deployed minor equipment would be reimbursable.
уничтоженного основного или неосновного имущества аналогичным имуществом.
destroyed piece of major or minor equipment with equivalent equipment.
Результатов: 226, Время: 0.0436

Неосновного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский