НЕОСПОРИМЫЙ - перевод на Английском

undeniable
бесспорный
несомненный
неоспоримый
несомненно
неоспоримо
неопровержимым
неотъемлемое
сомнению
бесспорно
indisputable
неоспоримый
бесспорный
бесспорно
безусловным
несомненную
неопровержимые
сомнению
неоспоримо
непререкаемым
undisputed
бесспорно
бесспорным
неоспоримым
безусловным
безоговорочным
абсолютным
неоспариваемые
сомнению
неоспоримо
неоспоренные
unquestionable
неоспоримым
бесспорным
несомненным
безусловную
неоспоримо
без сомнения
бесспорно
irrefutable
неопровержимые
неоспоримые
бесспорным
incontestable
неоспоримые
бесспорным
неопровержимые
неоспоримо
undoubted
несомненный
несомненно
бесспорного
безусловным
неоспоримый
безусловно
сомнению
uncontested
неоспоримой
неоспоренным
бесспорной
неоспариваемые
безальтернативным
не оспаривается
не оспорено
сомнению
неопровергнутое
conclusive
заключительный
убедительных
окончательного
неопровержимых
неоспоримым
исчерпывающими
решающим
incontrovertible
неопровержимые
неоспоримым
бесспорным

Примеры использования Неоспоримый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что важно не в последнюю очередь, это решение создает неоспоримый прецедент для, по меньшей мере, еще нескольких сотен семей, которые подписали петицию о коллективном переселении.
Not least, this decision creates an indisputable precedent for at least another hundred families who have signed a petition to be collectively resettled.
Другой неоспоримый факт о Сербии- здесь очень любят кофе
The other undeniable fact about Serbia- here love coffee
Так, это- неоспоримый исток Нила,
So, that is the undisputed source of the River Nile,
Он заявил:« Мы имеем неоспоримый факт того, что г-жа Гиллард против временных виз,
He said:"We have an indisputable fact, that Ms. Gillard against temporary visas,
Тем не менее такие документы имеют неоспоримый моральный авторитет
Nevertheless, such instruments have an undeniable moral force
Кроме того, в Конвенции никак не упоминается неоспоримый принцип суверенитета государств водотока над частями международных водотоков, находящимися на их территории.
Moreover, the Convention does not make any reference to the indisputable principle of the sovereignty of the watercourse States over parts of international watercourses situated in their territory.
Исходным пунктом является установленный и неоспоримый исторический факт,
The point of departure is an established and undisputed historical fact,
Существует неоспоримый принцип, который является одним из наиболее важных по своему значению:
There is an unquestionable principle which is one of the most important,
Мы должны подтвердить неоспоримый принцип о том, что гражданское население не должно становиться заложником политических конфликтов.
We must reaffirm the undeniable principle that a civilian population cannot be held hostage to political conflicts.
Высоко ценя неоспоримый вклад наших старших поколений в эту победу,
Highly appreciating the undeniable contribution of our senior generations,
Еще один неоспоримый плюс такого вида деятельности в том, что Вы всегда будете в курсе экономических
Another indisputable advantage of this type of business is that you will always be aware of economic
Организация Объединенных Наций постоянно проявляла свой неоспоримый авторитет в деле разработки путей
The United Nations has consistently manifested its undisputed authority in identifying ways
Этот неоспоримый исторический факт внес свой вклад в прогресс национальных меньшинств
This irrefutable historical fact contributed to the advancement of national minorities
Во-вторых, в проекте конвенции совершенно не упоминается неоспоримый принцип суверенитета государства водотока над частями международного водотока, находящимися на его территории.
Secondly, the draft convention made no mention of the indisputable principle of the sovereignty of the watercourse State over the parts of the international watercourse located in its territory.
Что касается области мира и безопасности, то здесь достигнут неоспоримый прогресс в усилиях по предупреждению, регулированию и разрешению конфликтов.
In the area of peace and security, undeniable progress has been made in conflict prevention, settlement and management.
Координатор напомнила также неоспоримый принцип, согласно которому гражданские лица ни при каких обстоятельствах, будь то во время вооруженного конфликта
The Coordinator had also recalled the undisputed principle that civilians would under no circumstances constitute a legitimate target,
В случае неудачи должен быть опубликован для общественности ясный, неоспоримый доклад о негативном результате.
In the case of failure, a clear, incontestable report would inform the public of the negative result.
Его содержание подтверждает тот неоспоримый факт, что Совет Безопасности проводит огромную работу, направленную на поддержание международного мира и безопасности.
The report's contents confirm the indisputable fact that the Council is carrying out an enormous amount of work towards maintaining international peace and security.
Этот неоспоримый факт дает возможность максимально сохранить натуральные ногти клиента в том состоянии, в котором они были до наращивания!
This is an undeniable fact enables to preserve natural nails in the same condition in which they were before extension!
Неоспоримый игрок стартового состава в период с 1989 по 1991 год,
An undisputed starter through 1989 to 1991, he scored 11
Результатов: 147, Время: 0.0782

Неоспоримый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский