НЕОФИЦИАЛЬНЫХ ПОСЕЛЕНИЙ - перевод на Английском

informal settlements
неформальных поселений
неформального урегулирования
неофициальном поселении

Примеры использования Неофициальных поселений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Категория неофициальных поселений включает подкатегории, различающиеся в зависимости от степени их признания государством, иными словами, со статусом" неопределенные" или" смешанные.
The category of informal settlements includes diverse categories with varying degrees of formal recognition-- in other words, with"ambiguous" or"hybrid" tenure status.
Кроме того, даже в том случае, когда градостроительное законодательство предусматривает легализацию неофициальных поселений, сохраняются вопросы в отношении устойчивости роста цен на землю
In addition, even when planning laws provide for the regularization of informal settlements, questions of sustainability relating to the increase of land prices
Разработать соответствующие системы кадастров и рационализировать процедуры регистрации земли в целях содействия упорядочению статуса неофициальных поселений, где это необходимо, и упрощения операций с земельными ресурсами;
Develop appropriate cadastral systems and streamline land registration procedures in order to facilitate the regularization of informal settlements, where appropriate, and simplify land transactions;
планы развития зачастую нарушают права жителей неофициальных поселений.
while development plans often violate the rights of residents in informal areas.
легализацию и обновление неофициальных поселений.
legalisation and upgrading of informal settlements;
выражает сожаление в связи с сообщениями о продолжающемся принудительном выселении жителей из неофициальных поселений без предварительных консультаций
22) and regrets reports of continuing forcible evictions of inhabitants from informal settlements without prior consultation
Кроме того, в ходе ряда проектов, осуществляемых по линии инициативы" Союз городов" с целью улучшения инфраструктуры неофициальных поселений уделяется пристальное внимание обеспечению гарантий владения жильем, а также равному статусу женщин с точки зрения доступа к земле,
Also, a number of projects under the Cities Alliance initiative to improve upgrading of informal settlements have been placing emphasis on the provision of security of tenure as well as equal treatment for women in access to land,
Легализация и обновление неофициальных поселений, которые быстро растут во многих странах с переходной экономикой в результате того, что государственный сектор не вводит в действие процедуры регистрации
Legalisation and upgrading of informal settlements, which are rapidly growing in many countries in transition as a result of public sector failure in enabling land supply,
плановое перемещение неофициальных поселений в условиях бесконтрольного роста трущоб, жители которых продолжают находиться в условиях социальной маргинализации и жить в нищете.
planned relocation of informal settlements, given the uncontrolled growth of slums whose inhabitants remain on the margins of society in impoverished conditions.
введение моратория на выселение жителей неофициальных поселений, что соответствует рекомендациям Организации Объединенных Наций
its recommendation of a temporary moratorium on eviction for dwellers in informal settlements- a recommendation made by the United Nations
В более широком смысле речь идет о том, какие меры нужно принимать государствам для обеспечения того, чтобы все жители неофициальных поселений пользовались правовыми гарантиями проживания независимо от их статуса в соответствии с национальным законодательством?
More broadly, what should States do to ensure that all inhabitants of informal settlements enjoy security of tenure, irrespective of their legal status under national law?
В то время как миграция населения в города лежит в основе увеличения числа неофициальных поселений в Пномпене, несколько факторов влекут за собой перемещение
While urban drift is at the root of the growing number of informal settlements in Phnom Penh, several factors have
отмечая далее обязательство оказывать в надлежащих случаях содействие благоустройству неофициальных поселений и городских трущоб в качестве одной из целесообразных мер по прагматичному решению проблемы дефицита городского жилья.
community facilities, and further noting the commitment to promote, where appropriate, the upgrading of informal settlements and urban slums as an expedient measure and pragmatic solution to the urban shelter deficit.
содержащуюся в ней рекомендацию относительно введения временного моратория на выселение жителей неофициальных поселений, а также оказало техническую помощь Министерству управления земельными ресурсами,
its recommendation to impose a temporary moratorium on the eviction of dwellers in informal settlements, and provided technical input to the Ministry of Land Management, Urban Planning
защиты от выселений представителей городской бедноты и обитателей неофициальных поселений.
protection against eviction for the urban poor and inhabitants of informal settlements.
также проблема неофициальных поселений.
and the problem of informal settlements.
Он встречался с внутренне перемещенными лицами, проживающими в неофициальных поселениях.
He engaged in dialogue with internally displaced persons living in informal settlements.
Большинство внутренне перемещенных лиц живут с принявшими их семьями, в неофициальных поселениях или школах.
Most internally displaced persons live with host families, in informal settlements or in schools.
Неофициальные поселения нуждаются не только в электроэнергии, но и в системе адресации.
It's not only energy that informal settlements lack, but street addressing infrastructure too.
Неофициальные поселения.
Informal settlements.
Результатов: 64, Время: 0.0393

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский