НЕОХОТНО - перевод на Английском

reluctant
неохотно
не хотят
не желают
отказываются
с неохотой
не склонны
нежелание
не готовы
не спешат
не захотят
reluctance
нежелание
неохотно
неготовность
неохотой
нерешительность
нерасположенность
grudgingly
неохотно
с неохотой
скрепя сердце
unwillingly
неохотно
невольно
нехотя
воли
с неохотой
hesitant
неохотно
не решаются
колеблющимся
нерешительной
нерешительно
неуверенный
сомневающихся
колебаний
loath
не хочу
не хотелось
не желает
не склонен
неохотно

Примеры использования Неохотно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы неохотно погружаем людей в кому.
We don't willingly put people to sleep.
Государства неохотно делятся информацией, если в итоге не получают от этого никакой пользы.
States are reluctant to share information if there is no resultant benefit from doing so.
Если вы отдаете неохотно, за вашим даром нет никакой энергии.
If you give reluctantly, for your gift of no energy.
Чарли неохотно уходит, обещая он никогда не забудет ее.
Charlie reluctantly leaves, promising he will never forget her.
Бриджит неохотно идет с ней.
Bridget reluctantly goes with her.
Клеа неохотно согласилась и вернулась на Землю со Стрэнджем.
Clea reluctantly agreed and returned to Earth with Strange.
Кин неохотно соглашается.
Keane reluctantly agrees.
Шон неохотно убивает друга по просьбе Скураса.
Shawn reluctantly kills his friend at Skouras' request.
Утер неохотно приговаривает Гаюса к смерти.
Uther reluctantly sentenced Gaius to death.
Рокки неохотно, но соглашается.
Rocky is reluctant, but eventually agrees.
Она неохотно, но соглашается.
He is reluctant, but agrees.
Они неохотно соглашаются.
They reluctantly agree.
Арчи целовал девушку… неохотно, ее зовут Трейси Крофт.
Archie kissed a girl… reluctantly, called Tracey Croft.
Стефан неохотно кивнул.
Stefan nodded reluctantly.
Вследствие этого родители и опекуны неохотно отправляют своих детей
This has discouraged parents and guardians from sending their children
Неохотно, да.
Reluctantly, but yes.
Купец с дочерью неохотно согласились.
Reluctantly both the merchant and his daughter agreed.
Кстати, о своей частной жизни Олег до недавнего времени говорил неохотно.
By the way, until recently Oleh had been unwilling to talk about his private life.
Да, неохотно.
Yes, reluctantly.
О своей болезни женщина вспоминает неохотно.
About his illness, the woman says reluctantly.
Результатов: 737, Время: 0.0952

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский