НЕПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМИ - перевод на Английском

inconsistent
противоречить
непоследовательность
идти вразрез
несовместимым
непоследовательным
не соответствует
не совместимым
противоречивые
не согласуется
несогласованности
incoherent
некогерентного
бессвязные
непоследовательной
несвязной
непоследовательностью
несогласованностью
несогласованным
невнятное
uneven
неравномерность
неравномерный
неодинаковый
неровной
неравное
неоднородным
неоднозначным
непоследовательным
неровно
inconsistencies
несоответствие
непоследовательность
несогласованность
противоречие
противоречивость
несовместимость
расхождения
нестыковки
разночтений
непоследовательном

Примеры использования Непоследовательными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Один суд признал непоследовательными требования в отношении как ущерба обороту, так и ущерба репутации.
One court found claims for both loss of turnover and loss of reputation to be inconsistent.
Поскольку существующие процедуры являются ситуативными и непоследовательными, крайне необходимо разработать международный механизм для координации урегулирования кризиса задолженности.
As existing procedures were ad hoc and lacked consistency, it was imperative to develop an international mechanism to coordinate debt crisis resolution.
В то же время это мнение получило поддержку, поскольку нынешние формулировки, используемые применительно к различным методам закупок, являются непоследовательными, даже в тех случаях, когда рассматривается одна и та же концепция.
However, support was expressed for the suggestion because the current wording in different procurement methods was not consistent, even where the same concept was being addressed.
подтверждают гипотезу, что данные энергоемкости за длительный период являются непоследовательными.
confirm the hypothesis that long-term energy intensity data are meandering.
меры, направленные на искоренение этого зла в тех странах, где оно наиболее распространено, оказались непоследовательными.
the response designed to eradicate that scourge in those societies where it was most rampant had been fitful.
ответственность по отношению к будущим поколениям являются слабыми и непоследовательными, что лишает смысла концепцию справедливости.
obligations towards future generations are weak and inconsequential, rendering the concept of equity meaningless.
Делегаты обнаружили ряд опечаток и отметили, что в некоторых случаях варианты ответов являются непоследовательными.
Delegates identified a number of typographical errors and noted some instances where the response options appeared to be out of sequence.
Адвокат признает, что сведения, которые автор по различным поводам представлял властям в отношении своей политической деятельности и своего бегства, в определенной степени являются непоследовательными, однако они не имеют существенного значения
Counsel acknowledges that the author has on different occasions given the authorities an inconsistent account of his political activities and his flight; but these inconsistencies are not material
ответные меры международного сообщества на применение широкомасштабного насилия будут непоследовательными и неэффективными.
as independent policy instruments, the international response to large-scale violence would be incoherent and ineffective.
Прошлый год характеризовался непоследовательными усилиями в улучшении управления и обеспечении верховенства права,
The past year has been characterized by uneven efforts to improve governance and establish the rule of law,
принимая во внимание сделанные выше замечания, государство- участник утверждает, что в рассматриваемом случае заявления автора являются непоследовательными и противоречивыми по основным вопросам, на которых основывается его ходатайство.
with reference to its observations above, the State party argues that in the instant case the author's statements are incoherent and contradictory in relation to essential points on which his claim is based.
расследований являются в высшей степени непоследовательными и открывают недопустимо широкие возможности для ошибочного опознания.
investigation were highly irregular and left an unacceptable margin for mistaken identification.
утверждения являются непоследовательными и свидетельствуют о наличии серьезных пробелов, касающихся основных аспектов утверждений заявителей,
allegations were incoherent and revealed the existence of significant gaps in relation to essential and determinant aspects of the complainants' contentions,
Проблема представления несопоставимых и непоследовательных данных об этих выбросах сохранится.
Non-comparable and inconsistent reporting of these emissions will persist.
Администрация оспорила непоследовательные решения Трибунала по спорам.
Inconsistent decisions of the Dispute Tribunal have been appealed by the Administration.
Однако в целом политика, направленная на привлечение диаспоры, является непоследовательной.
However, overall policies to attract the diaspora are incoherent.
Упомянутые выше непоследовательные утверждения жалобщика касаются существенных элементов данного сообщения.
The complainant's inconsistent statements, as mentioned above, relate to essential points of the present communication.
И наоборот, неадекватные и непоследовательные децентрализация и делегирование полномочий являются препятствием для сотрудничества.
By the same token, inadequate and uneven decentralization and delegation of authority inhibits cooperation.
логически непоследовательно и политически неприемлемо.
logically incoherent and politically unacceptable.
Непоследовательное использование критериев оценки работы.
Use of inconsistent performance criteria.
Результатов: 80, Время: 0.0438

Непоследовательными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский