INCONSISTENCIES - перевод на Русском

[ˌinkən'sistənsiz]
[ˌinkən'sistənsiz]
несоответствия
inconsistencies
discrepancies
disparities
non-compliance
mismatch
non-conformity
gaps
incompatibility
imbalances
irregularities
непоследовательность
inconsistency
inconsistent
incoherence
lack of consistency
incoherent
disconnectedness
расхождения
differences
discrepancies
divergence
inconsistencies
disparities
variations
variances
gaps
divergent
differing
противоречия
contradictions
conflict
controversy
inconsistencies
differences
tensions
discrepancies
contradictory
antagonisms
несогласованность
inconsistency
incoherence
inconsistent
lack
misalignment
uncoordinated
non-harmonized
harmonization
incoherent
un-harmonized
нестыковки
inconsistencies
gaps
discrepancies
contradictions
irregularities
disconnect
неувязки
inconsistencies
ambiguities
противоречивость
inconsistency
contradictory
contradictions
discrepancy
conflicting
contradictoriness
controversial
разночтения
discrepancies
differences
confusion
inconsistencies
variant readings
несостыковки
inconsistencies
conflicts
discrepancies
несообразностей

Примеры использования Inconsistencies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
migration statistics still present significant inconsistencies.
40 лет спустя в статистике миграции продолжает сохраняться значительная противоречивость.
correcting data inconsistencies.
устранив несогласованность данных.
Inconsistencies in functions carried out by different central review bodies.
Разночтения в функциях, выполняемых различными центральными наблюдательными органами;
Are there any inconsistencies in interpretations of the Christian religion?
Есть ли противоречия в толкованиях христианской религии?
Inconsistencies in table C.
Несоответствия в таблице C.
Internal inconsistencies.
Внутренняя противоречивость.
Third, Samsung has time to find inconsistencies in the jury's decision.
В-третьих, у Samsung есть время на то, чтобы отыскать нестыковки в решении присяжных.
Indicator 3: Inconsistencies in the Transaction.
Показатель 3: Несогласованность в сделках.
This creates inconsistencies in evaluation and challenges the premise of equal treatment for all candidates.
Это создает разночтения в оценке и препятствует обеспечению равного подхода ко всем кандидатам.
There are some inconsistencies-- things Dana told us, told you.
Есть некоторые несостыковки. Дана рассказала нам о вас.
There are some inconsistencies in clean version's censorship.
Имеются некоторые несоответствия в цензуре« чистой версии».
Are the inconsistencies helpful or harmful to the defense of the client?
Существующие противоречия полезны или вредны для защиты клиента?
Moreover, there are two sciences methodological inconsistencies.
Более того, между этими двумя науками есть методологические нестыковки.
Internal irregularities and inconsistencies in the documents;
Внутренние ненадлежащие положения и несогласованность в документах;
No more inconsistencies in your behavior.
Никаких несообразностей в вашем поведении.
Despite the inconsistencies of reality and action,
Несмотря на несостыковки действительности и действа,
So, the governor will accept the inconsistencies In mrs. Russo's statements as harmless error.
Итак, губернатор примет разночтения в заявлении миссис Руссо как несущественную ошибку.
Inconsistencies existed in the use of organizational nomenclature.
Имеются несоответствия в использовании организационной номенклатуры.
Yes, well, there were significant inconsistencies.
Да, но появились значительные нестыковки.
A scheduled consistency check will only run if inconsistencies are detected during synchronization.
Запланированная проверка согласованности будет запущена, только если в процессе синхронизации была обнаружена несогласованность.
Результатов: 1560, Время: 0.152

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский