Примеры использования Непосредственным наблюдением на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Непосредственное наблюдение и оценка сессии АКС.
На основе сообщений и непосредственных наблюдений можно установить ряд фактов.
Непосредственное наблюдение за ходом заседаний Группы Организации Объединенных Наций по вопросам коммуникации в Центральных учреждениях;
Я силен в непосредственном наблюдении природы».
По возможности она также осуществляла непосредственное наблюдение за деятельностью.
Обеспечение взаимных посещений стационаров основными сотрудниками для непосредственного наблюдения за ходом сессий.
Количество лотков За конкр. улов Непосредственное наблюдение.
2 из которых больших размеров) для непосредственного наблюдения.
изучении фактов и непосредственном наблюдении.
Непосредственные наблюдения и измерения популяции ОСЗ.
Непосредственное наблюдение и измерение ОСЗ.
Непосредственное наблюдение и измерение ОСЗ.
Художник творит на основе как ранее сложившихся канонизированных схем, так непосредственных наблюдений.
Непосредственное наблюдение за ходом Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, общего собрания коллектива ЮНЕП, выездного семинара старших руководителей ЮНЕП
В идеале следовало бы сочетать все имеющиеся средства, включая непосредственное наблюдение за положением на местах,
Проводилось непосредственное наблюдение за функционированием штаб-квартиры
На основе непосредственного наблюдения эксперты должны установить,
Эндоскопия заключается в непосредственном наблюдении за органом с помощью оптической системы, вводимой через естественные отверстия тела
Непосредственное наблюдение стало возможным лишь после событий, вначале-- со стороны групп гуманитарных работников,
В феврале 2013 года астрономы провели первое непосредственное наблюдение протопланеты, формирующейся в газопылевом облаке отдаленной звезды.