НЕПОСРЕДСТВЕННЫЙ - перевод на Английском

direct
прямой
непосредственно
направлять
напрямую
руководить
непосредственное
immediate
немедленно
незамедлительно
непосредственно
сразу
безотлагательно
немедленного
непосредственной
незамедлительные
ближайшем
неотложных
first-hand
непосредственный
непосредственно
лично
личный
первых рук
собственного
из первых уст
первоисточников
воочию
face-to-face
очных
личных
лицом к лицу
прямых
непосредственные
индивидуальных
с глазу на глаз
тет-а-тет
аудиторные
очно

Примеры использования Непосредственный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Не забудьте отметить непосредственный контекст притчи.
Be sure to note the immediate context of the parable.
Hard- collection- непосредственный контакт с клиентом.
Hard-collection- a direct contact with the client.
Мы не несем ответственности за непосредственный или косвенный ущерб.
We are not liable for immediate or consequential damage.
Я отдаю тебе непосредственный приказ!
I am giving you a direct order!
Кто же наш непосредственный пастырь?
Who is our immediate shepherd?
Следующая категория оценки-« Непосредственный руководитель».
The next assessment category is" Direct supervisor.
Пентагон утверждает, что изменение климата представляет непосредственный риск для нашей национальной безопасности.
The Pentagon says that climate change poses immediate risks to our national security.
Бухта Валентин является открытой и имеет непосредственный выход в море.
The Valentine bay has a direct access to the sea.
Непосредственный выбор папки на диске MP3/ WMA
To directly select a folder of an MP3/WMA disc
Непосредственный выбор дорожки звукового компакт-диска
To directly select a track of an audio CD
Отсутствует непосредственный запрет на телесные наказания детей в специальных учреждениях.
There was no explicit prohibition of corporal punishment of children in alternative care settings.
Возможен непосредственный монтаж на станок.
Can be mounted directly on the machine.
Непосредственный учет гендерного аспекта в процессе борьбы с опустыниванием 165.
Explicit Incorporation of a Gender perspective in the fight against desertification 165.
Сотрудники гражданской полиции вносят непосредственный вклад в различные аспекты работы по идентификации.
The civilian police officers contribute directly to various identification activities.
Сильвия Ферару вносит непосредственный вклад во все эти начинания.
Silvia Feraru contributes directly to these accomplishments.
Функция сравнения делает возможным непосредственный контроль превышения предельных значений.
The comparative function allows verifying directly whether the limiting values have been exceeded.
Режим фиксированного света: непосредственный доступ к 9 предварительно запрограммированными цветам.
Hold mode: Instant access to 9 pre-programmed colors.
Я ищу непосредственный орган, существование Бога внутри нас.
I am searching for the very organ that proves God's existence within us.
Непосредственный сброс опасных отходов.
Outright dumping of hazardous wastes for.
Непосредственный сброс опасных отходов в целях удаления или хранения.
Outright dumping of hazardous wastes for disposal or storage.
Результатов: 1353, Время: 0.5155

Непосредственный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский