Примеры использования Наблюдением на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Судно, под наблюдением научного наблюдателя.
Лучшей стратегией было держать ее в безопасности и под наблюдением.
Джеки Холмс были под наблюдением.
Меры предосторожности: Immun Orthomol Использовать только под наблюдением врача.
Такие обыски должны были осуществляться под наблюдением Специальных сил.
Процесс обучения, воспитания и восстановления здоровья проходит под непосредственным наблюдением медицинских специалистов.
Он все еще под наблюдением.
Что ж, никто не умирает под моим наблюдением.
Я нуждаюсь в вашей помощи с наблюдением, сэр.
Турникеты для автоматического контроля прохода с наблюдением.
Ключевые функции охраны порядка выполняются ПС под наблюдением ЮНАМИД;
Hero" миниресторан: специальное меню для детей под наблюдением персонала лагеря героев.
Домашнее животное должно находиться под пристальным наблюдением его владельца.
Это- невероятное состязание между теорией и наблюдением.
Фрайни, ваш дом под постоянным наблюдением.
Мы будем держать его под постоянным наблюдением.
Использование: Изделие следует использовать только под наблюдением взрослых.
Ее новый владелец провел масштабное переоборудование под наблюдением Vripak на Borancili Marine.
Плебисцит проходил под наблюдением Лиги наций.
Их местонахождение находится под наблюдением Иммиграционной службы.