НЕПОСРЕДСТВЕННЫМ - перевод на Английском

direct
прямой
непосредственно
направлять
напрямую
руководить
непосредственное
immediate
немедленно
незамедлительно
непосредственно
сразу
безотлагательно
немедленного
непосредственной
незамедлительные
ближайшем
неотложных
close
тесном
близки
закрыть
рядом
почти
недалеко
тесно
закрытия
неподалеку
поблизости
first-hand
непосредственный
непосредственно
лично
личный
первых рук
собственного
из первых уст
первоисточников
воочию
firsthand
не понаслышке
воочию
непосредственные
своими глазами
из первых уст
непосредственно
первых рук
личный
лично
собственными глазами
hands-on
практический
непосредственную

Примеры использования Непосредственным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Последователи Христа были спасены непосредственным божьим вмешательством.
The followers of Christ are saved by direct divine intervention.
тихий, с непосредственным доступом к морю.
quiet, with immediate access to the sea.
Слушай, Я буду твоим непосредственным руководителем.
Look, I will be your direct supervisor.
Я только что поговорила с его непосредственным начальником.
Ridell on phone I just spoke to his immediate superior.
Членство в коллекции может быть непосредственным или основанным на запросах.
Collection membership can be either direct or query based.
TSI Бензиновый двигатель с непосредственным впрыском и турбонаддувом.
TSI Petrol engine with turbocharging and direct injection.
Магазин Корогодского вышел аутентичным и непосредственным.
Korogodskiy s store is authentic and direct.
Автор сценария- Иегова под непосредственным управлением Брамы.
The scriptwriter is Jehovah under direct management of Brama.
Обезлесение" означает являющееся непосредственным следствием действий человека преобразование лесных земель в безлесные земли;
Deforestation" is the direct human-induced conversion of forested land to non-forested land;
Обезлесение" означает являющееся непосредственным результатом деятельности человека преобразование лесов в безлесные участки;
Deforestation" is the direct human-induced conversion of forested land to non-forested land;
Данная программа является непосредственным и весомым результатом этого процесса.
The Agenda is the direct and tangible outcome of this process.
Миротворец стал непосредственным свидетелем казни одного мужчины.
A peace-keeper directly witnessed the execution of one man.
Поэтому осуществление статьи 19 является непосредственным и безусловным обязательством государств- участников.
Implementation of article 19 is therefore an immediate and unqualified obligation of States parties.
Этот вечный Остров является непосредственным источником физических вселенных- прошлых,
This eternal Isle is the actual source of the physical universes,
Эти вопросы непосредственным образом сказываются на состоянии международной финансовой системы в целом.
Such issues impinged directly on the health of the international financial system as a whole.
С непосредственным процессом зажима.
With the actual clamping process.
Процесс обучения, воспитания и восстановления здоровья проходит под непосредственным наблюдением медицинских специалистов.
Education and rehabilitation at these institutions are overseen directly by medical specialists.
Доклад о деятельности, осуществляемой под непосредственным.
Report on activities directly under the Committee.
Я был милым и непосредственным?
I'm being cute and spontaneous?
По меньшей мере в двух случаях гуманитарные организации стали непосредственным объектом нападений ЛРА.
In at least two cases, humanitarian actors were directly targeted by LRA.
Результатов: 1609, Время: 0.0538

Непосредственным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский