НЕПОСРЕДСТВЕННЫМ - перевод на Немецком

direkten
непосредственно
напрямую
сразу
прямиком
прямой
рядом
лично
непосредственном
unmittelbaren
сразу
непосредственно
напрямую
немедленно
непосредственное
немедленная
прямой
незамедлительно
direkter
непосредственно
напрямую
сразу
прямиком
прямой
рядом
лично
непосредственном
unmittelbare
сразу
непосредственно
напрямую
немедленно
непосредственное
немедленная
прямой
незамедлительно
direkte
непосредственно
напрямую
сразу
прямиком
прямой
рядом
лично
непосредственном
direkt
непосредственно
напрямую
сразу
прямиком
прямой
рядом
лично
непосредственном

Примеры использования Непосредственным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
биржи являются непосредственным каналом, с помощью которого монетарное смягчение поможет расширить инвестиции и потребление.
sondern zugleich ein direkter Kanal, durch den eine Lockerung der Geldpolitik Investitionen und Verbrauch stärken kann.
Непосредственным уничтожителем одежды
Der unmittelbare Zerstörer von Kleidungsstücken
Непосредственным предшественником университета прикладных наук был педагогический институт открытый 2 мая 1963 года,
Die direkte Vorläuferinstitution der Fuldaer Hochschule war das am 2. Mai 1963 eröffnete Pädagogische Fachinstitut, das der Ausbildung
Что SRM будет охватывать только те банки- около 120 в общей сложности- которые будут под непосредственным руководством ЕЦБ в конце этого года, и это совсем не идеально.
Es ist sicher nicht ideal, dass der SRM nur jene rund 120 Banken abdecken wird, die zum Ende des laufenden Jahres unter die direkte Aufsicht der EZB gestellt werden.
было очень непосредственным и подходящим именно этому ученику.
trotzdem äußerst direkt und auf seinen Charakter zugeschnitten.
стойкой регистрации на 4 рабочих места и непосредственным доступом к подземному гаражу
Kongresszentrums ist mit Garderobe, 4 Empfangsschalter und direktem Zugang zur Tiefgarage
заключалась в стремлении к« переменам»‑ непосредственным, реальным и материальным,
war die Sehnsucht nach„Veränderung“- unmittelbar, real und greifbar,
Этот параметр позволяет задать соотношение между расстоянием, которое проходит курсор на экране, и непосредственным перемещением самого устройства указания это может быть мышь, трэкбол.
Diese Option ermöglicht Ihnen die Einstellung der Beziehung zwischen der auf dem Monitor dargestellten Bewegung des Zeigers und der tatsächlichen Bewegung Ihres Zeigegerätes. Dabei ist es gleichgültig, um was für ein Gerät es sich dabei handelt also Maus, Joystick, Trackball& etc;
в ответ я научился от них быть непосредственным, увлеченным, немного бесшабашным и веселым.
im Austausch, lernte ich spontan zu sein. und verrückt und durchgedreht und witzig.
Когда сознание становится тоньше, оно начинает входить в контакт с вещами гораздо более непосредственным образом, не только с их формами
Sobald das Bewusstsein sich verfeinert, beginnt es, mit den Dingen auf eine viel direktere Weise in Berührung zu kommen,
Ацетилхолин, оказывающий непосредственное влияние на проведение нервных импульсов;
Acetylcholin, das einen direkten Einfluss auf die Nervenimpulse hat;
В непосредственной близости от Приштины находятся остатки поселения периода неолита.
So befinden sich in der unmittelbaren Nähe von Pristina die Überreste einer Siedlung aus der Jungsteinzeit.
История нашей жизни основана на непосредственных впечатлениях, но она приукрашена.
Die Geschichte unseres Lebens basiert auf direkten Erfahrungen, aber sie ist ausgeschmückt.
Непосредственные выгоды.
Die unmittelbaren Vorteile.
Человек заражается при непосредственном контакте с больными животными.
Es wird durch direkten Kontakt mit infizierten Tieren übertragen.
Непосредственные причины восстановления не трудно разглядеть.
Die unmittelbaren Ursachen der Erholung sind unschwer auszumachen.
Встроенный усилитель для непосредственного подключения динамика.
Eingebautes Netzteil für einen direkten Anschluss des Lautsprechers.
Замдиректору Эстесу, непосредственному начальнику Багдадской резидентуры.
Den stellvertretenden Direktor Estes, dem unmittelbaren Vorgesetzen in Bagdad.
Вы также можете сделать открытый бассейн в непосредственном контакте с природой.
Sie können auch einen Außenpool, in direkten Kontakt mit der Natur.
У нас здесь нет непосредственных руководителей.
Wir haben hier keine direkten Vorgesetzten.
Результатов: 41, Время: 0.0308

Непосредственным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий