НЕПРЕДСТАВЛЕНИЕ - перевод на Английском

failure
неспособность
провал
отказ
неудача
сбой
отсутствие
невыполнение
непринятие
несоблюдение
невозможность
failure to provide
непредоставление
непредставление
необеспечение
неоказание
неспособность обеспечить
неспособность предоставить
отказ предоставить
ненаправление
отказ обеспечить
невозможность предоставить
non-submission
непредставление
непредоставление
непроизведенные представления
lack
отсутствие
нехватка
недостаток
дефицит
недостаточность
недостаточная
отсутствует
не хватает
недостает
лишены
not submitting
не представить
non-reporting
не представляющих доклады
непредставление докладов
непредставление отчетности
несообщение
failing to provide
не обеспечивают
не предоставляют
не представляют
не дают
не предусматривают
не предусматривается
nonsubmission
непредставление

Примеры использования Непредставление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Конкретные упущения: неуплата надлежащих сборов, непредставление надлежащей отчетности и т. п.
Specific omissions: Failure to pay proper fees, failure to file proper report, etc.
Ix Штраф за непредставление балансового отчета.
Ix Penalty for failure to submit balance sheet.
Либеральная партия была предупреждена Центральной избирательной комиссией за непредставление финансовых отчетов.
The Central Electoral Commission warned the Liberal Party for not presenting financial reports.
Непредставление государством защиты группам
The failure of the state to protect groups
Непредставление или неспособность поддержания точной
Failure to provide or maintain accurate
Непредставление отчета о контролируемых операциях наказывается штрафом,
The failure to report controlled transactions, shall be punished
Непредставление докладов и непоявление представителей государства- участника на заседаниях Комитета лишают правительства такой возможности прямо изложить свою позицию.
Non-submission of reports and non-appearance before the Committee deprives a government of this possibility to set the record straight.
Непредставление медицинской справки приводит к тому, что отпуск по болезни сотрудника будет засчитываться в счет ежегодного отпуска.
Failure to provide a medical certificate would result in the staff member's sick leave being converted to annual leave.
Непредставление сообщения о фактах, изложенных в пункте 1 этой статьи, подлежит наказанию в виде соответствующая мера наказания.
Failure to report the facts stated in paragraph 1 of this article shall be punished by appropriate penalty.
Непредставление решений, принятых в ходе встреч на высшем уровне стран-- членов Африканского союза, для прохождения обычных процедур ратификации в государствах-- членах Союза-- Doc. EX. CL/ 243( VIII) Add. 3;
Non-submission of decisions taken by the African Union Summits to the usual ratification mechanisms within Member States of the Union- Doc.EX. CL/243(VIII) Add.3;
Непредставление КС информации о правовых проблемах, возникающих в связи
Lack of disclosure to the COP on legal issues arising from the ILOAT
Непредставление информации, необходимой для разрешения спора, в течение 14 дней приведет к аннулированию заявки,
Failure to provide the information necessary to resolve the dispute within 14 days will result in the cancellation of the application,
Любое непредставление информации, выходящее за рамки допустимых отступлений от требований, можно будет оспорить.
Any failure to provide information that goes beyond the permissible deviations will be susceptible to challenge.
Некоторые страны указали на то, что непредставление данных было обдуманным решением, с тем чтобы указать на удовлетворенность существующим положением.
Several countries noted that the non-submission of data was a deliberate decision to indicate satisfaction with the status quo.
Непредставление статистических данных многими другими организациями
The lack of statistics from many other organizations,
Непредставление причины или обоснования высылки иностранца считается доказательством произвола.
The failure to provide the reason or justification for the expulsion of an alien has been considered as evidence of arbitrariness.
Непредставление такой декларации в Великобритании влечет за собой наказание в виде штрафа до 5 000 фунтов стерлингов.
In the UK a failure to make such a declaration carries a penalty of up to £5,000.
За непредставление уведомления о контролируемых сделках или предоставление уведомления, содержащего недостоверные сведения,
There is a 5,000 ruble fine for not submitting notifications on controlled transactions
XXIII/ 25: Непредставление Йеменом данных по гидрохлорфтоуглеродам за 2009 год в соответствии со статьей 7 Монреальского протокола.
XXIII/25: Non-reporting of 2009 data on hydrochlorofluorocarbons by Yemen in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol.
Соответствующие страны отметили, что непредставление данных было обдуманным решением, с тем чтобы указать на удовлетворенность существующим положением.
The concerned countries noted that the non-submission of data was a deliberate decision to indicate satisfaction with the status quo.
Результатов: 372, Время: 0.0593

Непредставление на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский