НЕПРЕДСТАВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

no
я не
тебе не
это не
falta
отсутствие
нехватка
недостаток
недостаточность
дефицит
отказ
неспособность
недостаточная
не хватает
отсутствует
hecho
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
incumplimiento
несоблюдение
нарушение
невыполнение
неисполнение
неспособность
игнорирование
уклонение
hecho de no presentar

Примеры использования Непредставление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Непредставление окончательных удостоверенных финансовых отчетов приводит к тому, что счета остаются незакрытыми,
Si no se presentan informes certificados definitivos las cuentas de los proyectos terminados no se cierran,
Непредставление докладов и неявка в Комитет лишают правительство возможности внести исправления в отчет.
Al no presentar sus informes y no comparecer ante el Comité, el Gobierno se ve privado de esa posibilidad de aclarar la situación.
Непредставление докладов должно быть исключением,
El incumplimiento de la obligación de presentación de informes debería ser la excepción,
Поэтому непредставление периодического доклада вызывает у Комитета серьезную озабоченность.
Por esta razón, el que no se haya presentado el… informe periódico de… es motivo de gran preocupación para el Comité.
Кроме того, Комитет с сожалением отмечает непредставление информации о каких-либо усилиях по интеграции детей- инвалидов в общество.
Además, el Comité lamenta que no se facilite ninguna información sobre los posibles esfuerzos que se estén haciendo para incluir a los niños con discapacidad en la sociedad.
Непредставление таких отчетов или их представление с опозданием
Si no se presentan dichos informes
XXIII/ 25: Непредставление Йеменом данных по гидрохлорфтоуглеродам за 2009 год в соответствии со статьей 7 Монреальского протокола.
XXIII/25: No presentación de datos sobre los hidroclorofluorocarbonos correspondientes a 2009 por el Yemen de conformidad con el artículo 7 del Protocolo de Montreal.
Этим же законом предусмотрена ответственность за непредставление доклада в соответствии с его положениями
Dicha ley también considera punible la no presentación de los informes previstos en ella,
Необходимо помнить, что непредставление докладов- это нарушение международного обязательства, взятого на себя государством.
Cabe recordar que el hecho de que no se presenten dichos informes constituye un quebrantamiento de la obligación internacional contraída por los Estados.
Непредставление последовательных временных рядов в соответствии с руководящими указаниями по эффективной практике;
La no presentación de series cronológicas coherentes de conformidad con la orientación sobre la buena práctica;
Непредставление информации, связанной со статьей 3. 2
La no presentación de información relacionada con los párrafos 2
Когда это возможно, непредставление ответов в те или иные сроки не должно вести к задержкам в завершении любого этапа рассмотрения.
Siempre que sea posible, la no presentación de las respuestas dentro del plazo fijado no deberá ocasionar demoras en la conclusión de las distintas fases del examen.
В Чешской Республике непредставление политической партией годового финансового отчета
En la República Checa, si un partido político no presentaba su informe financiero anual o si presentaba un informe incompleto,
В случае НТУ непредставление информации одной из стран не было компенсировано за счет данных из других стран,
En el caso de las instituciones de ciencia y tecnología, el hecho de que un país no presentara información no pudo compensarse con las cifras de otros países,
Поэтому непредставление четвертого периодического доклада Российской Федерации является для Комитета предметом глубокой озабоченности.
Por esta razón, la falta de presentación del cuarto informe periódico de la Federación de Rusia es motivo de gran preocupación para el Comité.
Непредставление докладов и неявка в Комитет лишает правительство такой возможности.
Al no presentar sus informes y no comparecer ante el Comité, el Gobierno se ve privado de esa posibilidad de aclarar la situación.
Комитет считает, что продолжающееся непредставление докладов государствами- участниками чревато опасностью нарушения всей процедуры наблюдения,
El Comité estima que, si los Estados Partes persisten en no presentar informes, podría desvirtuar todo el procedimiento de supervisión y socavar así uno
Непредставление медицинской справки приводит к тому,
Si no se presenta un certificado médico,
Комитет считает, что хроническое непредставление докладов государствами- участниками подрывает одну из основ Пакта.
El Comité estima que el hecho de que los Estados partes persistan en no presentar informes socava uno de los pilares del Pacto.
Непредставление требований в соответствии с указанными выше условиями может привести к их неоплате>>
La no presentación de las solicitudes en la forma anteriormente descrita podría ser causa de la denegación del pago".
Результатов: 187, Время: 0.0799

Непредставление на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский