НЕПРЯМЫХ - перевод на Английском

indirect
непрямой
косвенно
опосредованно
косвенные
опосредованной
proximity
близость
соседство
расположение
проксимити
непрямых
бесконтактных
приближения
приближенности
удаленности
находятся

Примеры использования Непрямых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Члены Совета Безопасности согласились в отношении необходимости созыва непрямых переговоров как можно скорее под эгидой Организации африканского единства.
Members of the Security Council agreed on the need to reconvene the proximity talks as soon as possible under the auspices of the Organization of African Unity.
Если нет, то насколько успешным было введение платного доступа для ваших прямых или непрямых конкурентов?
If not, what success have your direct or indirect competitors had with the pay-wall?
Члены Совета Безопасности приветствовали возобновление непрямых переговоров между Эритреей
Members of the Security Council welcomed the resumption of the proximity talks between Eritrea
описание значимых непрямых экономических воздействий,
describing significan indirect economic impacts,
В ходе последовавших консультаций полного состава члены Совета заявили о своей поддержке непрямых переговоров.
In the consultations of the whole that followed, members of the Council expressed support for the proximity talks.
партнерской программы выплаты выше, чем Форекс агентам, но вознаграждение с непрямых рефералов не зачисляется.
however Partner's remuneration from indirect referrals is not credited.
Механизм осуществления этого положения представляет собой шестой главный вопрос повестки дня непрямых переговоров.
The manner in which this will be done represents the sixth main issue on the agenda of the proximity talks.
Кроме того, 16 авиакомпаний размещают и продают фирменные тарифы в канале непрямых продаж с помощью решения Amadeus Fare Families.
Also, 16 airlines are currently displaying and upselling their branded fares in the indirect channel through Amadeus Fare Families.
которая после длительных обсуждений согласилась в принципе принять участие в непрямых переговорах.
after lengthy discussions, agreed in principle to take part in proximity talks.
ресурсов для реагирования на последствия от формально непрямых угроз.
resources to respond to the consequences of formally indirect threats.
После провала непрямых переговоров в Алжире мы признали,
Following the collapse of the proximity talks in Algiers,
Участники заседания на уровне министров приветствовали возобновление непрямых переговоров, происходящих в Алжире под эгидой нынешнего Председателя ОАЕ, которые направлены на осуществление мирного плана ОАЕ.
The ministerial meeting welcomed the resumption of the proximity talks taking place in Algiers under the auspices of the current Chairman of the OAU aimed at the implementation of the OAU peace plan.
Наши услуги не могут использоваться для прямых или непрямых угроз другим лицам или злонамеренного воздействия на них,
Our services may not be used to directly or indirectly threaten or attack others,
сделанное Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций 12 сентября 2000 года в начале четвертого раунда непрямых переговоров.
opening statement of the Secretary-General of the United Nations of 12 September 2000, at the start of the fourth round of the proximity talks.
безотлагательному возобновлению непрямых переговоров.
the speedy resumption of the Proximity Talks.
Сенат был сформирован в 1999 году путем назначения сенаторов и с помощью непрямых всеобщих выборов.
The Senate was established in 1999 by appointments and through the indirect general election.
Эритрея ответила согласием на приглашение нынешнего Председателя ОАЕ принять участие в непрямых переговорах, которые состоятся в Алжире.
Eritrea has accepted the invitation of the current Chairman of OAU to participate in the proximity talks which will be held in Algiers.
состоявшемся вчера во второй половине дня, руководитель эфиопской делегации на состоявшихся в Алжире непрямых переговорах дал разъяснения в отношении представленного ОАЕ предложения.
Ministers' meeting yesterday afternoon, the leader of the Ethiopian delegation to the proximity talks held in Algiers provided explanations on the proposal presented by the OAU.
учитывая растущее значение разнообразных непрямых форм и межфирменных каналов участия.
given the rise in importance of a variety of non-equity forms and inter-firm channels of participation.
которых стороны придерживались в ходе непрямых и прямых переговоров, существенно расходились по всем основным вопросам.
visions of the parties during the proximity talks and the direct talks were far apart on all main issues.
Результатов: 486, Время: 0.027

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский