THE INDIRECT - перевод на Русском

[ðə ˌindi'rekt]
[ðə ˌindi'rekt]
косвенные
indirect
circumstantial
consequential
implicit
proxy
косвенных
indirect
circumstantial
proxy
implicit
consequential
косвенное
indirect
implicit
circumstantial
consequential
косвенного
indirect
implicit
consequential
proxy
impliedly
circumstantial
непрямых
indirect
proximity

Примеры использования The indirect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
therefore does not take into account most of the indirect economic harm caused by these measures.
причиненный кубинской экономике, и не учитывает наибольшую часть косвенных экономических последствий такого ущерба.
The second part assesses the indirect positive economic and social effects that
Во второй части были оценены потенциальные косвенные положительные экономические
The indirect, or support, costs of each activity in Part I have not been shown because these form part of the direct costs of the activities contemplated in Parts II and III.
Косвенные издержки или издержки по поддержке каждого вида деятельности, указанной в Части I, не показаны, поскольку они являются частью прямых издержек на деятельность, включенную в Части II и III.
More specifically, it examines recent trends in employment by TNCs, the indirect and qualitative employment effects of TNC activities,
Говоря конкретнее, в докладе рассматриваются последние тенденции в области занятости в ТНК, косвенные и качественные аспекты воздействия деятельности ТНК на занятость,
The indirect economic contribution of these types of activities can be measured,
Непрямой экономический вклад таких видов работы может быть измерен,
Advanced Global Investments" LTD is the indirect significant participant of"Converse Bank" CJSC as holds 100% shares of"Advanced Global Investments" LLC,
Эдвансд Глобал Инвестмент" ЛТД является косвенным значительным участником ЗАО" Конверс Банк", так как владеет 100% акционером значительного участника
The indirect stimulating contribution of ozone to global warming via ozone effects on vegetation can be as important as the direct effect of ozone as a greenhouse gas.
Косвенный стимулирующий вклад озона в глобальное потепление через воздействие озона на растительность может быть столь же значительным, что и прямое воздействие озона в качестве парникового газа.
Jerome Schnee estimated that the indirect economic return from spin-offs of human space exploration has been many times the initial public investment.
Джером Шни( англ. Jerome Schnee) оценил косвенную экономическую составляющую от дополнительных доходов, связанных с исследованием космоса, как во много раз превышающую начальные государственные инвестиции.
be on direct economic contributions, rather than on the indirect economic impact.
отчетность в этой области должна быть посвящена прямому, а не косвенному экономическому вкладу.
The address foresaw not only appearance as if programming with the vehicle of the indirect addressing but also asamblerov.
Адресный язык предусмотрел не только появление языков программирования с аппаратом непрямой адресации, но и асамблеров.
clear form, the indirect or concealed form, and self-discrimination.
прямая и очевидная, косвенная, или скрытая, и самодискриминация.
is often dwarfed by the indirect and secondary costs.
зачастую оказываются ничтожными по сравнению с косвенными и вторичными издержками.
cost of freight Park, not to mention the indirect.
не говоря уже о косвенных как перерасход топлива или убытки от простоев.
There is no teller who can verify the identity of the client face to face and the indirect due diligence procedures that do exist are vulnerable to abuse because of the levels of client anonymity and the lack of direct oversight.
Кассир не может собственноручно проверить личность клиента, а существующие косвенные процедуры проверки могут легко нарушаться ввиду анонимности клиентов и отсутствия прямого надзора.
The indirect and human costs of abuse of older persons are those resulting from reduced productivity,
Косвенные и человеческие издержки практики ущемления интересов пожилых людей-- это издержки,
with little interference from the indirect, the parties can decider set
с маленькой помех от косвенных, стороны могут решающий набор
this would include assessments of the overall proceeds of fraud accumulated by offenders, the indirect economic costs,
это включало бы оценки общего размера доходов от мошенничества, накапливаемых правонарушителями, косвенные экономические издержки,
Once the indirect and direct causes of displacement had been identified,
После определения прямых и косвенных причин перемещения участники проанализировали вопрос о том,
The indirect and long-term effect of research
Косвенное и долгосрочное воздействие исследования
the Federal Tribunal, recognize the indirect horizontal effect of the individual freedoms proclaimed in the Federal Constitution.
в практике Федерального суда признается косвенное горизонтальное воздействие индивидуальных свобод, закрепленных в Федеральной
Результатов: 73, Время: 0.0468

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский