НЕПРЯМЫХ ПЕРЕГОВОРОВ - перевод на Английском

Примеры использования Непрямых переговоров на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После провала непрямых переговоров в Алжире мы признали, что настало время осуществить наше право на самооборону,
Following the collapse of the proximity talks in Algiers, we recognized that the time had come to exercise our right of self-defence,
Участники заседания на уровне министров приветствовали возобновление непрямых переговоров, происходящих в Алжире под эгидой нынешнего Председателя ОАЕ, которые направлены на осуществление мирного плана ОАЕ.
The ministerial meeting welcomed the resumption of the proximity talks taking place in Algiers under the auspices of the current Chairman of the OAU aimed at the implementation of the OAU peace plan.
ОАЕ всяческих успехов в скорейшем завершении непрямых переговоров и буду продолжать информировать Совет Безопасности о событиях в этой связи.
OAU every success in the speedy conclusion of the proximity talks and will keep the Security Council apprised of developments in this regard.
После нескольких раундов непрямых переговоров на Ближнем Востоке в сентябре стороны начали прямые переговоры..
After several rounds of proximity talks in the Middle East, the parties started direct talks in September.
Первый раунд непрямых переговоров в Нью-Йорке с лидером киприотов- греков г-ном Глафкосом Клиридисом
December First session of proximity talks, New York, with Glafcos Clerides, the Greek Cypriot leader,
Члены приветствовали готовность обеих сторон направить делегации в Алжир для возобновления непрямых переговоров с целью окончательного уточнения сводных технических договоренностей, как также предусматривается в коммюнике.
Members welcomed the willingness of both parties to send delegations to Algiers for the resumption of proximity talks to finalize consolidated technical arrangements as also called for in the communiqué.
Члены Совета Безопасности приветствовали возобновление непрямых переговоров между Эритреей и Эфиопией в Алжире 30 мая.
Members of the Security Council welcomed the resumption of the proximity talks between Eritrea and Ethiopia in Algiers on 30 May.
Мы возлагали большие надежды на возобновление 9 мая 2010 года непрямых переговоров между израильтянами и палестинцами при посредничестве Организации Объединенных Наций.
We had great hopes for the resumption on 9 May 2010 of indirect negotiations between the Israelis and Palestinians, mediated by the United Nations.
Под моей эгидой продолжается процесс непрямых переговоров с участием Глафкоса Клиридиса
A continuous process of proximity talks involving Glafcos Clerides
бы заявить о том, что мы выступаем за продолжение непрямых переговоров, которые в настоящее время проводятся между Сирией
we express our full support for the continuation of the indirect talks currently taking place between Syria
В этой связи участники Конференции приветствовали заявление, сделанное Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций 12 сентября 2000 года в начале четвертого раунда непрямых переговоров.
In this respect, the Conference welcomed the statement made by the Secretary-General of the United Nations on 12 September 2000 at the outset of the fourth round of proximity talks.
сделанное Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций 12 сентября 2000 года в начале четвертого раунда непрямых переговоров.
opening statement of the Secretary-General of the United Nations of 12 September 2000, at the start of the fourth round of the proximity talks.
безотлагательному возобновлению непрямых переговоров.
the speedy resumption of the Proximity Talks.
безотлагательному возобновлению непрямых переговоров.
a rapid resumption of the proximity talks.
Иерусалимом для мобилизации поддержки началу прямых переговоров после проведения в общей сложности семи раундов непрямых переговоров.
shuttling between Ramallah and Jerusalem to build support for the start of direct negotiations, holding seven rounds of proximity talks in total.
В ходе последовавших консультаций полного состава члены Совета заявили о своей поддержке непрямых переговоров.
In the consultations of the whole that followed, members of the Council expressed support for the proximity talks.
согласовали повестку дня непрямых переговоров о порядке осуществления пакета мер S/ 1994/ 262.
acceptance in principle and agreed on an agenda for proximity talks on the modalities for the implementation of the package S/1994/262.
Механизм осуществления этого положения представляет собой шестой главный вопрос повестки дня непрямых переговоров.
The manner in which this will be done represents the sixth main issue on the agenda of the proximity talks.
тормозя продвижение непрямых переговоров.
not allowing the proximity talks to move forward.
правовые реалии, представлен в то время, когда продолжается процесс непрямых переговоров.
comes out at a time when the process of proximity talks is continuing.
Результатов: 173, Время: 0.0329

Непрямых переговоров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский