НЕРАЗОРВАВШИЕСЯ БОЕПРИПАСЫ - перевод на Английском

unexploded ordnance
неразорвавшихся боеприпасов
невзорвавшихся боеприпасов
неразорвавшихся снарядов
невзорвавшихся снарядов
об неразорвавшихся боеприпасов
unexploded ordnances
неразорвавшихся боеприпасов
невзорвавшиеся боеприпасы
explosive ordnance
взрывоопасных боеприпасов
взрывоопасные снаряды
боеприпасов взрывного
неразорвавшихся боеприпасов
взрывоопасных предметов
по боеприпасов взрывного
по взрывоопасных боеприпасов
взрывчатых боеприпасов
взрывными снарядами
UXO
unexploded ammunition
неразорвавшихся боеприпасов

Примеры использования Неразорвавшиеся боеприпасы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
наземные мины и неразорвавшиеся боеприпасы являются препятствием на пути социально-экономического развития.
landmines and unexploded ordnance constitute an obstacle to social and economic development.
включая тяжелые неразорвавшиеся боеприпасы, необходимость наращивать национальный потенциал
heavy unexploded ordnances; the need to develop national capacity;
а также неразорвавшиеся боеприпасы и артиллерийские снаряды.
as well as unexploded munitions and artillery rounds.
Патрульные группы поддержки обеспечивали потенциал, позволяющий обезвреживать мины и неразорвавшиеся боеприпасы, для обоих штабов.
The patrol support teams provided an emergency mine and explosive ordnance disposal capacity for the two headquarters.
а также неразорвавшиеся боеприпасы.
as well as unexploded ordnance.
Сокращение потребностей межучрежденческих миссий, связанных с проведением оценки по причине уменьшения угрозы, которую представляют собой наземные мины и неразорвавшиеся боеприпасы.
Reduced requirements for inter-agency assessment missions due to a reduction of the threat posed by landmines and unexploded ordnance.
Ожидаемые достижения будут включать ослабление угрозы, которую представляют собой наземные мины и неразорвавшиеся боеприпасы в затрагиваемых странах.
Expected accomplishments would include the reduction of the threat posed by landmines and unexploded ordnance in affected countries.
Кроме того, как считает Группа, обработка извлеченного грунта, в котором могут находиться неразорвавшиеся боеприпасы, с использованием метода ВТТД была бы сопряжена с существенным экологическим риском из-за опасности взрыва.
Furthermore, the Panel considers that the use of HTTD to treat excavated soil which might contain unexploded ordnance would pose significant environmental risks because of the danger of explosion.
Эксперты ЮНЕП имели возможность обследовать неразорвавшиеся боеприпасы или части большинства боеприпасов,
UNEP was able to observe unexploded ammunitions or parts of most of the weapon system that UNMACC
Поскольку неразорвавшиеся боеприпасы бывают самыми различными, лучше полагаться на правильные процедуры, а не на индивидуальные средства защиты,
The varied nature of unexploded ordnance means that the hazard is best dealt with procedurally,
Традиционно вопрос обеспечения безопасности граждан от угрозы, которую несут неразорвавшиеся боеприпасы, в районах, пострадавших от боевых действий, также отметила Тедети, является одной из основных функций государства.
Traditionally, the issue of protecting the citizens from the threat posed by unexploded ammunition in the areas affected by the combat operations is one of the main functions of any state.
По словам местных представителей, эти неразорвавшиеся боеприпасы находятся на этом участке уже более месяца.
According to the local authorities, the unexploded ordnance had been lying there for over a month.
Гражданская деятельность по разминированию охватывает неразорвавшиеся боеприпасы в населенных пунктах; разработаны и осуществляются устойчивые комплексные программы разминирования.
National capacity for mine action coordinated and civil response expanded to unexploded ordnance in communities; sustainable integrated mine action programmes developed and managed.
Неразорвавшиеся боеприпасы попрежнему представляют опасность для учителей, молодежи и особенно детей на пути в школу и из школы.
The movement of teachers, young people and, in particular, children, to and from schools remains dangerous, owing to unexploded ordnance.
угрозы для гражданского населения, которую продолжают создавать неразорвавшиеся боеприпасы.
the continued threats to civilians posed by unexploded ordnance.
не являются безопасными, поскольку в них имеются неразорвавшиеся боеприпасы.
used for military purposes or contaminated with unexploded ordnance.
означает неразорвавшиеся боеприпасы( UXO) и оставленные боеприпасы взрывного действия AXO.
in the context of IMAS, to Unexploded Ordnance(UXO) and Abandoned Explosive Ordnance AXO.
По-прежнему полиция регулярно обнаруживает тайники с оружием и патронами, а также неразорвавшиеся боеприпасы.
Arms and ammunition caches, as well as unexploded ordnance continue to be uncovered on a regular basis.
не являются безопасными, поскольку в них имеются неразорвавшиеся боеприпасы.
used for military purposes or contaminated with unexploded ordnances.
ВСООНЛ продолжали ликвидировать неразорвавшиеся боеприпасы в своем районе операции.
UNIFIL continued the disposal of unexploded ordnance in its area of operation.
Результатов: 295, Время: 0.0461

Неразорвавшиеся боеприпасы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский