EXPLOSIVE ORDNANCE - перевод на Русском

[ik'spləʊsiv 'ɔːdnəns]
[ik'spləʊsiv 'ɔːdnəns]
взрывоопасных боеприпасов
explosive ordnance
explosive ordnances
explosive munitions
unstable ammunition
взрывоопасные снаряды
explosive ordnance
неразорвавшихся боеприпасов
unexploded ordnance
unexploded ordnances
UXO
unexploded munitions
uxos
explosive ordnance
unexploded ammunition
взрывоопасных предметов
explosive objects
explosive ordnance
explosive items
по боеприпасов взрывного
explosive ordnance
по взрывоопасных боеприпасов
explosive ordnance
взрывчатых боеприпасов
explosive ordnance
of explosive weapons
взрывными снарядами
взрывоопасные боеприпасы
explosive ordnance
explosive munitions
взрывоопасных боеприпасах
взрывоопасных снарядов
взрывоопасными боеприпасами
взрывные боеприпасы

Примеры использования Explosive ordnance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Factors influencing the potential for abandoned explosive ordnance to give rise to injury/ death of civilians.
Факторы, влияющие на потенциальную способность оставленных взрывоопасных боеприпасов причинять ранение/ гибель граждан.
Both unexploded ordnance and abandoned explosive ordnance are considered.
Рассматриваются как невзорвавшиеся боеприпасы, так и оставленные взрывоопасные боеприпасы.
Fe is the failure rate of generic explosive ordnance category e.
Fe- коэффициент отказа по генерической категории взрывоопасных боеприпасов e.
Le is the selected lethality factor for generic category of explosive ordnance e;
Le- избранный фактор летальности по генерической категории взрывоопасных боеприпасов e;
Explosive ordnance are very sensitive systems.
Взрывные снаряды являются очень чувствительными устройствами.
Transport explosive ordnance for analysis and/or disposal.
Транспортировать боеприпасы взрывного действия для анализа и/ или утилизации.
The approximate number of explosive ordnance used in the targeted areas;
Приблизительное количество взрывоопасных боеприпасов, применявшихся в поражаемых районах;
Ii the approximate number of explosive ordnance used in the areas under(i);
Ii приблизительное количество взрывоопасных боеприпасов, применявшихся в районах по пункту i;
Explosive Ordnance Disposal.
Утилизация боеприпасов взрывного действия.
Colonel Alexander Mikhailovich Semiglazov, Explosive Ordnance Disposal Unit, Russian Federation Armed Forces;
Полковник Александр Михайлович Семиглазов, подразделение по утилизации взрывоопасных боеприпасов, Вооруженные силы Российской Федерации;
Relative numbers of different categories of'land' platform explosive ordnance fired in a conflict.
Относительные количества по разным категориям взрывоопасных боеприпасов, выстреливаемых в ходе конфликта с" наземных" платформ.
Furthermore, regular training was conducted in ammunition management and explosive ordnance disposal.
Кроме того, проводятся регулярные учебные занятия по обращению с боеприпасами и ликвидации взрывоопасных боеприпасов.
Details of training regarding explosive ordnance- including timing, content, and method;
Сведения о подготовке в отношении взрывоопасных боеприпасов, включая сроки, содержание и методику;
The risks due to re-use of abandoned explosive ordnance are not included in the approach.
В подход не включены риски в связи с повторным использованием оставленных взрывоопасных боеприпасов.
Explosive Ordnance Disposal.
Оборудование для удаления неразорвавшихся боеприпасов.
On Explosive Ordnance.
По взрывоопасным боеприпасам.
The location of areas targeted using explosive ordnance;
Местоположение районов, поражавшихся при помощи взрывоопасных боеприпасов;
Explosive ordnance becomes unexploded ordnance when it fails to detonate as intended.
Взрывоопасный боеприпас становится невзорвавшимся боеприпасом, когда он не срабатывает заданным образом.
Gain safe access to explosive ordnance.
Получать безопасный доступ к боеприпасам взрывного действия.
Contribute to gaining safe access to explosive ordnance.
Участвовать в процессе получения безопасного доступа к боеприпасам взрывного действия.
Результатов: 291, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский