НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИЕ ДЕТИ - перевод на Английском

minor children
несовершеннолетний ребенок
малолетним ребенком
underage children
несовершеннолетнего ребенка
under-aged children

Примеры использования Несовершеннолетние дети на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Супруги и несовершеннолетние дети этих лиц могли воспользоваться положениями данного Закона, если они подали заявления от имени своих детей..
Spouses and underage children of such persons could benefit from the law if the latter submitted an application on their behalf.
Несовершеннолетние дети могут быть указаны в заявлениях на предоставление вида на жительство обоих супругов.
The minor children can be added as dependents in both their parents Permanent Residency Permit applications.
КЛДЖ рекомендовал Тунису активизировать деятельность Трудовой инспекции для обеспечения того, чтобы несовершеннолетние дети не подвергались эксплуатации.
CEDAW recommended that Tunisia increase the number of Labour Inspectorates to ensure that under-age children are not exploited.
Несовершеннолетние дети и престарелые родители,
Underage children and elderly parents,
Это несовершеннолетние дети, люди преклонного возраста, инвалиды и молодые мамы,
These people are most vulnerable: minor children, the elderly, the disabled,
Она оплатит, если Вы или Ваши несовершеннолетние дети нечаянно причинили кому-либо ущерб.
The policy will pay out if you or your under-age children cause unintentional injury to another person.
Несовершеннолетние дети( до 18 лет)
Underage children(under 18 years old)
Жены/ мужья и несовершеннолетние дети( до 21 года) лиц из R- 1 визой могут получить R- 2 визу.
A spouse and minor children of R-1 visa holder are entitled to R-2 visas.
Несовершеннолетние дети инвестора могут, если захотят,
Underage children can apply directly for citizenship
Тут надо также отметить, что учитываются также супруги и несовершеннолетние дети у физических лиц.
It should also be noted that spouses and minor children of individuals are also taken into account.
Убедиться, что несовершеннолетние дети имеют все необходимые для путешествия документы при полете с взрослыми или без сопровождения родителей;
Make certain that underage children have all the necessary travel documents if travelling either with adults, or unaccompanied.
Однако их ближайшие члены семьи- супруги и несовершеннолетние дети- также нуждаются в защите.
However, their core families, including their spouses and minor children, need the same amount of protection.
члены их семей( супруг, супруга, несовершеннолетние дети) 7.
to their family members spouses, underage children.
Причем вместе с рядом мужчин на контролируемые ДАИШ территории выехали их жены и несовершеннолетние дети.
Wives and underage children often accompany men leaving towards the territories controlled by DAESH.
Несовершеннолетние дети, родители которых проживают отдельно, сохраняют гражданство того из родителей, на попечении которого они находятся,
A minor child whose parents live apart retains the nationality of the parent who has care of the child,
Его супруга, если она у него имеется, и его несовершеннолетние дети или иждивенцы, находящиеся у него на иждивении полностью
His wife, if any, and any minor child or his dependants whether wholly or partially dependent upon
В состав семьи входят сами супруги, их несовершеннолетние дети, а также нетрудоспособные родители супругов.
Family should consist of spouses, their under aged children and also unemployable parents of spouses.
В нашем нотариальном бюро готовятся заявления родителей о том, что они согласны, чтобы несовершеннолетние дети могли следовать в указанные родителями страны.
In our Notary‘s Office the applications of parents are drawn up about their agreement that the children under age could be bound for the states named by the parents.
В центрах приема беженцев несовершеннолетние дети не обеспечены жилищными условиями,
Living conditions of underage children at the reception centre,
Несовершеннолетние дети не приобретают гражданство Египта, если их постоянное место жительства находится за пределами Египта, однако они сохраняют за
Minors do not acquire Egyptian nationality if their habitual place of residence is outside Egypt,
Результатов: 209, Время: 0.0343

Несовершеннолетние дети на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский