НЕСПРОСТА - перевод на Английском

for a reason
по причине
не зря
неспроста
неслучайно
не спроста
недаром
небезосновательно
не напрасно
for a purpose
с целью
неспроста

Примеры использования Неспроста на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Тут неспроста замок.
There's a reason this is locked.
Он неспроста отметил, что я замужем, Тед.
There is a reason he mentioned my wedding ring Ted.
Наконец, неспроста пирамиды Гизы являются объектом всемирного наследия ЮНЕСКО под 86.
Finally, not without purpose the Pyramids of Giza are the UNESCO World Heritage Site registered under No.86.
Неспроста его называют Вечным городом.
Not without a reason it is called the Eternal City.
Это требование было включено неспроста и выходит за рамки простого обмена мнениями.
That requirement had been included for good reason and went beyond a mere exchange of views.
Неспроста ты детектив.
You're not a detective for nothing.
Змея неспроста является символом Слизерина.
There's a reason the symbol of Slytherin house is a serpent.
Неспроста маленькие городишки остаются маленькими.
These are reasons small towns are small.
Поэтому неспроста данный архитектурно- скульптурный комплекс называется« Қазақ елі».
Therefore, the purpose of this architectural and sculptural complex is called"Kazakh Eli.
Он неспроста еще не подписан.
There's a reason he hasn't signed it yet.
Ты думаешь, их неспроста не было в аэропорту?
You think they didn't come to the airport on purpose?
Ты неспроста узнал о моем разговоре с Дори.
You didn't just find out about my conversation with Dori.
Неспроста шпионы стараются придерживаться скоростных ограничений во время операций.
There's a reason spies try to stick to the speed limit in operations.
Харви, у фирм неспроста заведен 6- месячный испытательный срок.
Harvey, there's a reason that firms are designed to have a six-month trial period.
Неспроста, парень пытается нам что-то сказать.
Not for nothing, but this guy's trying to make a point.
Это неспроста».
Тебя неспроста зовут Кислым Биллом.
They call you Sour Bill for a reason.
Неспроста они называются радостными колечками, детка.
There's a reason they're called Funyuns, babe.
Такая высокая награда за него назначена неспроста.
There's a reason the bounty on him is so high.
Ну, аналитиком вас называют неспроста.
Well, they don't call you an analyst for nothing.
Результатов: 114, Время: 0.064

Неспроста на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский