НЕУДИВИТЕЛЬНО - перевод на Английском

no wonder
не удивительно
недаром
не зря
немудрено
не мудрено
неудивительно
ничего удивительного
не удивляюсь
не удивлен
не случайно
not surprisingly
не удивительно
неудивительно
не вызывает удивления
unsurprisingly
неудивительно
не удивительно
it is hardly surprising
it is not strange
comes as no surprise
прийти , как не удивительно
it is unsurprising
it's hardly surprising

Примеры использования Неудивительно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Неудивительно, что в такой ситуации также умножаются бурные атаки на МЛПГ.
It is not surprising that in this situation massive attacks on the MLPD are also increasing.
Иисус ответил:" Неудивительно, что ты задаешь такие вопросы.
Said Jesus: It is not strange that you ask such questions.
Неудивительно, что кто-то бежал оттуда.
It's not surprising that anyone in the area would flee.
Неудивительно, что он сопротивляется.
It's hardly surprising he's stonewalling.
Неудивительно, но я был занят.
Unsurprisingly, I have been busy.
Неудивительно, что все адвокаты( или соадвокаты)
Not surprisingly, all counsel(or co-counsel)
Неудивительно, что это объект Всемирного наследия ЮНЕСКО.
No wonder it is a UNESCO World Heritage site.
Неудивительно, что реакция на это была неоднозначной.
It is not surprising that the response has been mixed.
Неудивительно, что девушка сбежала.
It's not surprising that the girl ran away.
Неудивительно, после всего пяти кругов, покрышки SLS сдались.
Unsurprisingly, after just five laps, the SL5 tyres gave in.
Неудивительно, что я ее не заметил.
No wonder I did not spot it.
Неудивительно, что следствием этого фактора являются низкие показатели урожайности с гектара.
Not surprisingly, this weakness has induced low yields per hectare.
Неудивительно, что иногда возникают кризисные ситуации.
It is not surprising that crises sometimes occur.
Неудивительно, что история захватила внимание нашего узкого круга друзей.
It's not surprising that the story has captured the attention of our little circle of friends.
Неудивительно, что обзор свидетельствует о различном положении дел с РДРВ во всех пяти странах.
Unsurprisingly, the review shows that ECD status varies across the five countries.
Неудивительно, если старая история повторяется.
No wonder if the same old story continues.
Неудивительно, что женщины, обеспечивающие услуги по уходу,
Not surprisingly, women caregivers often feel overwhelmed,
Неудивительно, что мы не в форме!
It is not surprising that we are not in shape!
Неудивительно, что Мейсона вы не помните.
It's not surprising you don't remember Mason.
Неудивительно, что это тоже техно- клуб.
No wonder that it is also a techno club.
Результатов: 1966, Время: 0.0904

Неудивительно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский