НЕУДИВИТЕЛЬНО - перевод на Испанском

no es de extrañar
no es sorprendente
con razón
справедливо
неудивительно
обоснованно
правильно
не удивительно
по праву
правомерно
заслуженно
не зря
не без причины
no resulta sorprendente
sorprendente
потрясающе
неожиданно
удивление
удивительным
поразительное
удивляет
шокирует
неожиданным
вызывает удивление
потрясающее
es normal
быть нормальным
быть обычной
стать нормальным
нормальности
es comprensible
no me asombra

Примеры использования Неудивительно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Неудивительно, что тебе хочется оставаться в постели.
No me asombra que te hayas quedado en cama.
Неудивительно, что она постоянно возвращается к вам!
Con razón sigue retornando.¡Mira toda la atención que está recibiendo!
Неудивительно, что у вас нет работы.
No es raro que no consigan trabajo.
Неудивительно, в твоем то возрасте.
Es normal en los hombres de tu edad.
Это неудивительно.
No es una sorpresa.
Неудивительно, что он боялся быть отцом, сближаться с кем-либо.
Con razón tenía miedo de ser padre de estar cerca de alguien.
Неудивительно, что у него такой хороший паланкин.
No es raro que ese oficial tenga un palanquín tan lujoso.
Неудивительно, что Каски хочет жить здесь.
Con razón Caskey quiere vivir aquí.
При всех запретах, связанных с сексом, неудивительно, что у нас есть проблемы.
El sexo tiene tantos tabúes que no es raro que tengamos problemas.
Боже! Неудивительно, что мне с вами так комфортно.
Dios, con razón me sentía tan cómodo con ustedes dos.
Неудивительно, что ты спрашивала меня об ужасной правде.
Con razón me preguntaste que si qué pasaba si la verdad era realmente aterradora.
Неудивительно, что англичане никогда не выигрывают Уимблдон.
Con razón los ingleses nunca ganan en Wimbledon.
Неудивительно, что королева настолько восхищена тобой.
Con razón la Reina está tan fascinada contigo.
Неудивительно, что мы не могли найти его.
Con razón no podíamos encontrarlo.
Неудивительно, что их иногда называют" акулами песчаных дюн".
Con razón a veces se le llama"el tiburón de las dunas".
Неудивительно, что она такая сильная.
No era de extrañar que fuera tan fuerte.
Неудивительно, что Джеффри так ее защищал.
No extraña que Jeffrey fuese tan partidario.
Неудивительно, что Стэнтон не просил вас играть.
Me sorprende que Stanton no te pidiera que jugaras.
Тогда неудивительно, Что кто-то решил отомстить вам.
Entonces no es ninguna sorpresa que alguien tome una posición en contra de usted.
Неудивительно, что тебе снились кошмары.
Está claro por qué has tenido pesadillas.
Результатов: 1037, Время: 0.1534

Неудивительно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский