НЕУСТОЙЧИВОЙ - перевод на Английском

fragile
неустойчивость
хрупкой
нестабильных
неустойчивой
уязвимых
непрочным
слабым
шаткой
нестабильности
unsustainable
неустойчивых
нерациональное
неприемлемым
истощительного
неустойчивости
непосильного
невыносимого
непомерного
нежизнеспособной
нестабильным
volatile
нестабильность
летучих
нестабильной
неустойчивой
волатильными
взрывоопасной
изменчивой
неустойчивости
волатильности
неспокойных
unstable
нестабильность
неустойчивость
неуравновешенный
нестабильной
неустойчивой
нестойких
precarious
нестабильной
неустойчивым
тяжелых
опасных
сложной
шатким
ненадежным
непрочным
нестабильности
уязвимом
erratic
неустойчивое
нерегулярного
непредсказуемым
беспорядочным
странным
хаотичные
нестабильным
неравномерным
нерегулярность
shaky
шаткой
зыбкой
дрожащей
трясет
неустойчивой
нестабильно
unsteady
нестационарных
неустойчивая
зыбкой
нестабильное
шатающихся
неуверенная
tenuous
слабой
непрочные
напряженной
шатким
неустойчивой
незначительной
хрупкого
разреженной
тонкой

Примеры использования Неустойчивой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Общая экономическая ситуация в Сьерра-Леоне остается неустойчивой.
The overall economic situation in Sierra Leone remains fragile.
ИКК определила, что Ситуация с безопасностью в южном Кыргызстане остается неустойчивой.
The KIC found that the security situation in southern Kyrgyzstan remains volatile.
Мусор и отходы везде на улицах делают жизнь неустойчивой.
The garbage and waste products everywhere on the streets make life unsustainable.
Не устанавливать аппарат на неустойчивой или наклонной поверхности.
Do not install the machine on an unstable or slanted surface.
она попрежнему остается неустойчивой.
the situation still remains fragile.
Ситуация на месте остается неустойчивой.
The situation on the ground remains precarious.
политическая обстановка остается неустойчивой.
the political environment remains volatile.
Нынешняя ситуация в секторе Газа является неустойчивой.
The current situation in Gaza was unsustainable.
Не используйте прибор на неустойчивой или неровной поверхности.
Do not use this appliance on an unstable or uneven surface.
ситуация в Либерии остается неустойчивой.
the situation in Liberia remains fragile.
Он подтвердил, что экономическая ситуация в стране является крайне неустойчивой.
He confirmed that the economic situation of the country was extremely precarious.
Помощь Африке остается незначительной и неустойчивой.
Aid to Africa remains low and volatile.
Первая партия препарата была неустойчивой.
The first generation of the drug was unstable.
В Грузии ситуация на месте остается неустойчивой.
In Georgia, the situation on the ground remains fragile.
Торговая цена Нот может быть неустойчивой.
The trading price of the Notes may be volatile.
Несмотря на политический прогресс в Бурунди, ситуация в области безопасности там по-прежнему остается неустойчивой.
Despite the political progress in Burundi, the security situation remains precarious.
Ситуация вдоль<< голубой линии>> попрежнему остается напряженной и неустойчивой.
The situation along the Blue Line remains tense and fragile.
По состоянию на август 2007 года ситуация в плане безопасности оставалась неустойчивой.
The security situation as of August 2007 remains volatile.
Эмма, между прочим, становится все более неустойчивой.
Emma, however, is becoming increasingly unstable.
Обстановка в сфере безопасности остается неустойчивой.
The security situation remains precarious.
Результатов: 669, Время: 0.0741

Неустойчивой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский