НЕЭФФЕКТИВНА - перевод на Английском

is ineffective
оказаться неэффективными
быть неэффективными
являются неэффективными
являться недействительным
эффективным
быть недействительными
is inefficient
быть неэффективной
оказаться неэффективными
was ineffective
оказаться неэффективными
быть неэффективными
являются неэффективными
являться недействительным
эффективным
быть недействительными

Примеры использования Неэффективна на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вампиры решили, что охота на людей в минуты голода была слишком неэффективна.
Vampires decided that hunting humans on a piecemeal basis was… too inefficient.
процедура будет неэффективна.
the treatment is not effective.
Вадим Бойченко отметил, что существующая транспортная модель города морально устарела и неэффективна.
Vadim Boichenko admitted that an existing transport model of the city became outdated and ineffective.
Система оценки воздействие на окружающую среду( ОВОС) неэффективна в Грузии, и с точки зрения предоставления общественности информации, и возможностей для участия общественности.
The Environmental Impact Assessment(EIA) system is ineffective in Georgia, both in terms of providing the public with information and opportunities for public participation pdf.
Однако Комитет продолжает беспокоить тот факт, что существующая координация неэффективна и что ВКД пока не имеет отдельной статьи в бюджете.
But the Committee remains concerned that the existing coordination is inefficient and that HCC lacks an independent budget.
наскоро составленная конституция, которая неэффективна и с трудом поддается исполнению, серьезно затрудняют новый демократический процесс.
a jury-rigged Constitution that is ineffective and difficult to implement have seriously hampered the new democratic process.
Если начальная доза неэффективна, дайте 2 мг/ кг
If the initial dose is not effective, give 2 mg/kg
Что« система напоминания» нашего разума неэффективна и редко напоминает нам о том, что мы должны и можем сделать в данный момент
The mind's"reminder system" is inefficient and seldom reminds us of what we need to do at the time and place when we
традиционная ручная сборка неэффективна, автоматическое сборочное оборудование может значительно увеличить производство,
traditional manual assembly is inefficient, the automatic assembly equipment can greatly increase production,
Но, если Рабочая группа неэффективна, то это происходит из-за того, что за последние 15 лет мы не обеспечили эффективность ее работы.
But if the Working Group is not effective, it is because we have not made it effective over the past 15 years.
Процедура в соответствии с правилом 70 применялась лишь в очень редких случаях, что не дает возможности Комитету оправданно сделать вывод о том, что она неэффективна и требует изменения.
The rule 70 procedure had been used too rarely for the Committee to justifiably conclude that it was ineffective and should be modified.
размывает его подотчетность и неэффективна с точки зрения результативного руководства и управления Организацией.
dilutes his accountability and is inefficient for the effective running and management of the Organization.
Современный образовательный мир пришел к тому, что фронтальная форма обучения, при которой ученики пассивны и усваивают теорию на слух, неэффективна.
Modern educational world came to the idea that the front form of learning in which students learn the theory in a passive listening way, is not effective.
В настоящее время предпринимательская деятельность в области инноваций и коммерциализации, связанных с технологиями, неэффективна и характеризуется неравноправием участников.
The present business situation in the field of technology innovation and commercialization is inefficient and inequitable.
Было отмечено, что эта процедура неэффективна с точки зрения участия стран- доноров,
It had been pointed out that that process was not effective in terms of participation by donor countries,
Работа таких систем неэффективна в климатических зонах, для которых характерна высокая влажность воздуха и/ или короткий период жаркой погоды, потому что желательное снижение температуры не достигается.
These systems are not effective in climatic zones with high humidity and/or short hot weather periods- hence the desired temperature reduction is not achieved.
НСПР отметила, что нынешняя система решения проблем, связанных с поведением детей, неэффективна, почти никто из работающих в ней специалистов не проходит специальной подготовки.
NCC stated that the current system dealing with the behaviour of children was inefficient and was characterized by an absence of a specialized training of nearly all the professionals involved in it.
Центральной Азии неэффективна по нескольким причинам.
Central Asia countries are inefficient for several reasons.
Земельная политика неэффективна в силу сложности нормативноправовых систем
Land policies were unsuitable as a result of complex legal systems
Украинская экономика энергетически неэффективна, поэтому нашим национальным приоритетом должна стать программа всеобщего энергосбережения.
Ukraine economy is energy inefficient thus the program of general energy saving is to become our national priority.
Результатов: 103, Время: 0.0495

Неэффективна на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский