НЕ ВОЗРАЖАЕШЬ - перевод на Английском

don't mind
не против
не прочь
не возражают
не смущает
не жалко
не помнят
mind
разум
ум
внимание
мнение
не против
мозг
рассудок
помнить
виду
сознании
you have no objections
у вас нет возражений
вы не возражаете
do not mind
не против
не прочь
не возражают
не смущает
не жалко
не помнят
didn't mind
не против
не прочь
не возражают
не смущает
не жалко
не помнят

Примеры использования Не возражаешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты не возражаешь, если я воспользуюсь ванной?
You mind if I use the bathroom?
Экс- бойфренд если ты не возражаешь.
Ex-boyfriend, if you don't mind.
Не возражаешь, если я прогуляюсь с тобой?
Mind if I walk with you?
Кейт, надеюсь, ты не возражаешь.
Kate, I hope you don't mind.
Не возражаешь, если я задам тебе вопрос, Джеймс?
Mind if I ask you a question, James?
Я сяду здесь, если ты не возражаешь.
I will sit over here, if you don't mind.
Ты не возражаешь, если я сперва выпью?
You mind if I have a drink first?
Хлоя, если ты не возражаешь, мм.
Chloe, if you don't mind, uh.
Не возражаешь, если я к тебе присоединюсь?
Mind if I join you?
Мерумечи останется здесь, если ты не возражаешь.
Merumeci is staying here, if you don't mind.
Не возражаешь, если мы воспользуемся твоим офисом?
Mind if we use your office?
Теперь, если ты не возражаешь.
Now, if you don't mind.
Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?
Mind if I join you?
Хорошо, если ты не возражаешь.
Well, if you don't mind.
Не возражаешь, я выпью с тобой пива?
Mind if I have a beer with ya?
Нет, я не возражаю, если ты не возражаешь.
No, I don't mind, if you don't mind.
Не возражаешь, если я закрою дверь?
Mind if I shut the door?
А сейчас, если не возражаешь, я присоединюсь к моему бой- скауту.
Now, if you have no objection, i will join the boy scout.
Что? Скажи Ариндаму Мухержи, что не возражаешь, чтобы я снималась в фильма.
You will tell Arindam Mukherjee that you have no objection to my acting in movies.
Ты не возражаешь, если чужестранка расспросит тебя о твоих походах?
You minding' a stranger covering' about your thriving'?
Результатов: 939, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский