НЕ ВЫПЛАЧИВАЮТСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Не выплачиваются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Дивиденды в соответствии с уставом общества не выплачиваются, так как крупные акционеры утверждают, что кафе является убыточным.
The profits beeing proper to me are not paid since the large-scale stockholders insist that the cafe is unprofitable.
уже выплаченных промежуточных дивидендов, годовые дивиденды не выплачиваются.
already paid interim dividends, then annual dividends shall not be paid.
проценты по Вкладу не выплачиваются.
the interest on the Deposit is not paid.
в отдельных случаях такие объявленные средства не выплачиваются ПРООН.
in a few cases the pledged funds are not paid to UNDP.
Проценты по Срочному вкладу за текущий год Вкладчику не выплачиваются.
Term Deposit Interest for the current year shall not be paid.
в некоторых случаях такие объявленные средства не выплачиваются ПРООН.
although in some cases the pledged funds are not paid to UNDP.
годовые дивиденды не выплачиваются.
the annual dividends shall not be paid.
Различия по сделкам" возникают в результате совершения сделок в валютах, иных, чем валюта системы отчетности, которые не выплачиваются безотлагательно.
Transaction differences" result from transactions in currencies other than the currency of the accounting system, which are not paid immediately.
Начиная с 1 января 2016, ежемесячные авансовые взносы по налогу на прибыль предприятий не выплачиваются».
Since 1 January 2016 monthly advance payments of company income tax should not be paid.
в ряде случаев объявленные взносы не выплачиваются ФКРООН.
in a few cases the pledged funds are not paid to UNCDF.
СУМ не выплачиваются сотрудникам категории общего обслуживания и смежных категорий,
MSA was not paid to staff recruited locally in the mission area in the General Service
Суточные участников миссии не выплачиваются, если сотрудник госпитализирован или находится в отпуске
Mission subsistence allowance is not payable when a staff member is hospitalized
Компанией не выплачиваются дивиденды, размер которых превышает 13% от размера уставного капитала;
Company fails to pay dividends, the amount of which exceeds 13% of the amount of authorized capital;
Вознаграждения или компенсации не выплачиваются тем членам Совета директоров, которые являются государственными служащими.
Fees, compensation or allowances, are not paid to the members of the Board of Directors who are government employees.
что эти сборы не выплачиваются после подписания Соглашения о статусе Сил в мае 1993 года.
he said that they had not been paid since the signing of the Status-of-Forces Agreement in May 1993.
Фонд гарантий и алиментов несет ответственность за уплату алиментов в тех случаях, в которых они не выплачиваются.
The Guarantee and Alimony Fund assumed responsibility for alimony payments in cases where they were not being made.
в частности пособия на детей, не выплачиваются или задерживаются.
in particular child allowances.
хранящихся на счетах Организации, проценты не выплачиваются.
No interest will be payable on sums deposited with or retained by the Organization.
по депозиту овернайт проценты по расчетному счету либо проценты, оговоренные в заключенном сторонами договоре счета концерна, не выплачиваются.
interest agreed with the cash pool account agreement made between the parties is paid for the day of the performance of the overnight deposit transaction.
Таким образом, только в коммуне Кэрпинень ежегодно около 200 тыс. леев остаются у местных компаний, а не выплачиваются импортерам угля.
Thus, about 200,000 lei per year stay with local companies in Carpineni alone instead of being paid to coal importers.
Результатов: 74, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский