Примеры использования Не даете на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Она вызвалась быть его адвокатом, а вы не даете ему с ней встретиться.
Что ты имеешь в виду- вы не даете такую информацию?
Правда? Доброе утро? Да вы мне уже три ночи не даете спать.
То есть вы никогда не читаете нотации и не даете советов?
Если вы не делаете рейз, вы не даете вашему оппоненту возможность фолда.
Я пытаюсь вам заплатить, а вы не даете.
Как пользователь PayPal вы защищены от любого платежа, что вы не даете.
Если вы не даете правильный инструмент, который будет поставлен на скорбим, как ребенок.
А я никогда не узнаю, потому что вы мне не даете и разок попытаться. Вы захапали всех наших роботов, и украли все мертвые тела.
Стреляя по многочисленным прыгающим Ферби, вы не даете им возможности ранить себя,
Если вы не даете согласие, вы можете увидеть другую сторону,
я избегаю отвечать на Ваши вопросы, а я не намекаю на то, что Вы не даете мне проверить Ваш отчет.
Вы хотите, чтобы мы привели своих людей, но вы ничего не даете нам взамен.
У них там что, телемост с Римом и с Богом? Не даете мне показать мой фильм?
Если вы не даете им энергию для продолжения их существования,
и теперь вы не даете мне уйти.
Иными словами, выплатив mortgage, Вы не даете банку заработать,
Тот факт, что вы не даете никаких денег, когда вы делаете учетную запись Facebook
Потому что, если вы не даете разрешение, Незнакомец иностранного прекрасного чата не может видеть
Вы не даете себе шанс полностью изучить технику,