WILL NOT GIVE - перевод на Русском

[wil nɒt giv]
[wil nɒt giv]
не даст
will not give
won't let
does not give
will not allow
would not give
's not gonna let
will not yield
will not
will not provide
wouldn't let
не принесет
will not bring
would not bring
does not bring
will not give
won't make
will not
's not gonna bring
does not produce
would not yield
would not produce
не отдам
am not giving
won't give
don't give
won't let
neither will i give
am not handing
wouldn't give
don't take
не предоставит
does not provide
will not provide
fail to provide
will not give
does not give
will not grant
would not provide
would not grant
is provided
does not submit
не приведет
will not lead
will not result
would not result
will not
would not lead
does not lead
would not
does not result
will not bring
will not cause
не доставит
will not cause
will not give
does not give
do not take
won't get
не дадут
will not let
will not give
are not gonna let
will not allow
don't give
will not
don't get
will not yield
not be given
will not provide
не дам
won't let
am not gonna let
am not giving
will not give
can't let
am not going to let
don't give
will not allow
wouldn't give
won't
не дадим
won't let
will not give
are not gonna let
are not giving
do not give
don't let
will not allow
не принесут
will not bring
don't bring
will not yield
would not bring
will not produce
will not give
would not yield
will not
will not make

Примеры использования Will not give на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will not give your data to third parties.
Мы обязуемся не предоставлять ваши данные третьим лицам.
We will not give Balti- this is our city!
Мы не отдадим Бельцы- это наш город!
You will not give allan that bike.
Ты не отдашь этот велосипед Алану.
Eliyahu will not give us money.
Элиягу не дает нам денег.
If you will not give us the information we want, perhaps he will..
Если вы не дадите нам информацию, возможно, он даст..
I will not give you the satisfaction… turncoat.
Я не доставлю тебе такого удовольствия… перебежчик.
You will not give, so I will take!
Раз вы не даете, я возьму сам!
We will not give such permission.".
Мы такого разрешения давать не будем».
However Warren threatens to cut funding if Ashton will not give her the serum.
Талигаро угрожает убить Зарету, если Кулл не отдаст ему корону.
We understand that this elite voluntary will not give anything.
Мы понимаем, что эта элита ничего добровольно не отдаст.
Under breath Anyone that girl will not give an autograph to?
Эта девушка не будет давать автографы?
I will not give my wife to vengeance!
Я не позволю мстить моей жене!
Kurchenko oil will not give?
Курченко нефть отдавать не будете?
The Israeli Government says that it will not give communications equipment for security reasons.
Израильское правительство заявляет, что оно не будет выдавать оборудование связи по причинам безопасности.
We will not give more support and updates for modified products.
Мы не будем давать больше поддержки и обновления для модифицированных продуктов.
Ukraine will not give visas at international airports.
Украина не будет давать визы в международных аэропортах.
Even the most effective means will not give a long-term result.
Даже самые эффективные средства будут давать не долгосрочный результат.
The visa-free regime will not give employment rights in EU countries.
Безвизовый режим не будет давать права на трудоустройство в странах ЕС.
I will not give you anything, man Leave me alone.
Ты от меня ничего не получишь. Оставь меня в покое.
Prakṛti will not give him an ego.
то Prakṛti не выделяет ему эго.
Результатов: 220, Время: 0.1599

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский