WILL NOT GIVE in Czech translation

[wil nɒt giv]
[wil nɒt giv]
nedám
i'm not giving
i won't give
i don't give
i will not
can't have
are not getting
i won't put
i don't get
i'm not putting
i don't put
neposkytne
not
provides
no
gives
neposkytují
do not provide
are not providing
does not give
do not offer
will not give
nedá
gives
won't give
can't
doesn't give
won't
put
don't get
doesn't let
won't let
won't get
se nevzdá
gives up
won't give up
surrenders
won't surrender
won't quit
nevydám
i give
not
neuvede
not

Examples of using Will not give in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will not give you a lesson in temporal theory,
Nedám ti přednášku z teorie času,
I will not give you my blessing for destroying my son's life,
Nedám ti požehnání k tomu, abys mému synovi zničila život…
is made out of cotton or linen, so will not give you any kind of high.
je vyrobené z bavlny a lnu, takže vám neposkytne žádný druh omámení.
Do not use modified parts or parts that will not give performance equal to the original equipment.
Nepoužívejte upravené náhradní díly nebo díly, které neposkytují stejný výkon a funkci jako originální vybavení.
The EU should use its economic muscle to insist it will not give preferential deals
Evropská unie musí využít svého hospodářského postavení a trvat na tom, že neposkytne preferenční zakázky
I hope that Mr Sarkozy will not give in and is instead more sensible than Chancellor Merkel.
Doufám, že pan Sarkozy se nevzdá a naopak projeví větší cit než kancléřka Merkelová.
The book is mine, and I will not give it to her until I choose.
Ta kniha je moje a já jí ji nevydám, dokud si tak sama nezvolím.
Tell her the book is mine, and I will not give it to her until I choose.
Řekněte jí, že ta kniha je moje a já jí ji nevydám, dokud si tak sama nezvolím.
the unit will not give an error directly.
jednotka neuvede přímo chybu.
the unit will not give an error directly.
jednotka neuvede přímo chybu.
If the government will not give us tax-Exempt status,
Pokud nám vláda nedá daňovou výjimku,
You're a weak, spineless man, who can notwon't give these poor souls a chance,
Nedá těm chudým duším šanci, takže…
that the mechanism will not give rise to a two-speed Europe.
že tento mechanismus nedá vzniknout dvourychlostní Evropě.
CAcert will not give any data to third persons
CAcert neposkytuje třetím osobám nebo třetím stranám žádné údaje kromě případů,
Very often banks will not give them the necessary cash to start,
Velmi často jim banky nedají nezbytnou hotovost do začátku,
This guide will not give you advice on how to design a road safety action- for this information you can consult the ERSCharter Commitment Guidelines.
Tyto pokyny vám neposkytnou rady, jak navrhnout akci bezpečnosti silničního provozu- tyto informace můžete najít v pokynech pro závazky charty ERS.
AUER Packaging GmbH will not give any warranty on used products if the customer is not a consumer.
V případě použitého zboží společnost AUER Packaging GmbH zákazníkům, kteří nejsou spotřebitelé, neposkytuje žádnou záruku.
I cannot and will not give Gaston what he wants, but Lorraine's a different matter.
Gastonovi nemohu a ani nedám to, co chce, ale s vévodou je to jiné.
Then he brings humiliation upon them. on his behalf in the mountains, If Silas will not give me what I ask in order to answer the efforts Opechancanough made.
Jestli mi Silas nedá to, o co žádám, aby odpověděl na Opechancanoughovo úsilí pak na ně přinese ponížení. jeho jménem v horách.
In order to answer the efforts Opechancanough made then he brings humiliation upon them. If Silas will not give me what I ask on his behalf in the mountains.
Jestli mi Silas nedá to, o co žádám, aby odpověděl na Opechancanoughovo úsilí pak na ně přinese ponížení. jeho jménem v horách.
Results: 57, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech