НЕ ДОЛЖНЫ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ - перевод на Английском

should not enjoy
не должны пользоваться
не должен иметь
should not use
не должны использовать
не следует использовать
не должны пользоваться
не следует прибегать
не следует пользоваться
не должны применять
не должно использовать
не должна использоваться
must not be used
should not benefit
не должны пользоваться
не должны извлекать выгоду
shouldn't use
не должны использовать
не следует использовать
не должны пользоваться
не следует прибегать
не следует пользоваться
не должны применять
не должно использовать
не должна использоваться
shall not use
не должны использовать
не используют
не применяют
запрещается прибегать
не должны пользоваться

Примеры использования Не должны пользоваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой связи в проекте статей можно было бы предусмотреть, что лица, имеющие презюмируемое гражданство в силу статьи 4, не должны пользоваться, даже на временной основе,
The draft articles should therefore stipulate that persons having a presumed nationality under article 4 should not enjoy, even provisionally,
Государства не должны пользоваться УПО для оправдания своих неудач в плане выполнения обязательств по отношению к договорным органам;
States should not use the UPR as justification for failure to meet their obligations to treaty bodies; they should rather
Эти государства не должны пользоваться преимуществами сотрудничества в использовании ядерной энергии в мирных целях,
Such States should not enjoy the benefits of peaceful nuclear cooperation and NPT States parties
можно было бы предусмотреть, что лица, имеющие презумируемое гражданство в силу статьи 4, не должны пользоваться, даже на временной основе,
the draft articles could stipulate that persons having a presumed nationality under article 4 should not enjoy, even provisionally,
Если одной из этих свобод существенно недостает, тогда программа- несвободная, а это значит, что вы не должны пользоваться ею, и она вообще не должна разрабатываться,
If one of these freedoms is substantially missing, then the program is proprietary software and that means you shouldn't use it and it shouldn't be developed at all,
он по сути является западным изобретением и что иностранцы не должны пользоваться большей степенью защиты, чем собственные граждане государства.
that it was an essentially Western invention and that aliens should not enjoy more extensive protection than a State's own nationals.
Еще одно предложение заключалось в том, что требования, выраженные в иностранной валюте, не должны пользоваться специальным режимом лишь на одном этом основании
A further suggestion was that claims denoted in foreign currency should not be entitled to special treatment on that basis alone
Что касается религиозных деятелей, которые считают, что женщины не должны пользоваться ограниченными возможностями занятости, доступными для мужчин,
With regard to religious preachers who thought that women should not take the limited job opportunities available to men,
Прибором не должны пользоваться лица( включая детей)
This appliance is not intended for use by persons(including children)
С другой стороны, когда вы проводите свои собственные вычисления, вы не должны пользоваться для этого никакими службами Интернета,
On the other hand, when you're doing your own computing you must not use any web service to do that,
философия проекта GNU гласит, что мы не должны пользоваться собственническим ПО. Но, применив те же доводы,
the GNU project's philosophy said that we should not use proprietary software.
Кроме того, им не должны пользоваться дети, а также люди, не имеющие достаточных навыков
It also must not be used by children or by people lacking the required experience
государственные органы не должны пользоваться такой гибкостью законодательства и выводить из-под контроля общественности
the public authorities should not use this flexibility to exempt from public scrutiny
Ты не должен пользоваться телефоном.
You shouldn't use the phone in here.
Хаус не должен пользоваться тростью.
House shouldn't use a cane.
Потому что я не должен пользоваться этим телефоном. У вас все в порядке?
Because I'm not supposed to be using this phone?
В-четвертых, страна пребывания не должна пользоваться какими-либо правами или привилегиями по сравнению с остальными членами,
Fourthly, the host country should not enjoy any right or privilege over the rest of the membership,
испытывает аллергию на какие-либо ингредиенты, она не должна пользоваться таблетками для увеличения груди.
allergic to any of the ingredients, she should not use breast enhancement pills.
последний не должен пользоваться большими правами, чем третьи стороны.
the latter should not enjoy more rights than the former.
Занимающийся не должен пользоваться прямыми утверждениями типа« продолжайте» или« дальше» для того, чтобы добиться своей цели.
The student must not use direct statements such as“go on” or“continue” to accomplish his purpose.
Результатов: 44, Время: 0.0418

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский