Примеры использования Не запрашивать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
государства- члены должны стараться не запрашивать доклады Генерального секретаря по каждому вопросу,
17 января 1986 года после заслушания адвоката автора сообщения министр юстиции принял решение не запрашивать таких гарантий.
установите флажок Не запрашивать пользователя авторизовать новые серверы
Приветствует и подтверждает решение правительства Ирака не запрашивать никаких дополнительных продлений срока полномочий Фонда развития Ирака
Он также заявил о своей обеспокоенности по поводу ссылки на Конвенцию о международной гражданской авиации в качестве основания не запрашивать досмотр гражданских самолетов,
После их реклассификации в качестве Стороны, действующей в рамках статьи 5 Протокола, Исполнительный комитет Фонда в соответствии с пунктом е решения VI/ 5 шестого Совещания Сторон Протокола просил Сторону не запрашивать финансовую помощь.
в качестве основания не запрашивать досмотр гражданских самолетов.
Генеральный секретарь постановил не запрашивать на 1999 год дополнительных штатных единиц,
высоко оценивает предпринимаемые руководителями программ в контексте набросков бюджета по программам усилия, с тем чтобы не запрашивать дополнительные ресурсы.
Государствам- членам надлежит принять все необходимые меры, с тем чтобы ограничить свои потребности в документации, а не запрашивать дополнительные доклады, не принимая при этом решения отказаться от других докладов, некоторые из которых выпускаются ежегодно, а другие основываются на мандатах, которые были даны 10, 20 и даже 50 лет тому назад.
принимать решение не запрашивать какой бы то ни было информации, а полагаться на информацию, приведенную в претензиях,
права по договору о выдаче( а именно права запрашивать или не запрашивать гарантии неназначения смертной казни) государство, которое само уже отменило смертную казнь,
нынешний смысл раздела 2. 2 МПОГ/ ДОПОГ/ ВОПОГ заключается в том, чтобы не запрашивать утверждения компетентными органами классификации взрывчатых веществ,
Учреждения Организации Объединенных Наций согласились не запрашивать таких разрешений, а Канцелярия Специального координатора ближневосточного мирного процесса( ЮНСКО) в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций
Комитет далее принимает к сведению изложенное Канадой обоснование решения не запрашивать гарантий по делу г-на Киндлера,
Персонал Организации Объединенных Наций должен сохранять независимость и не запрашивать и не принимать указаний от какого бы то ни было правительства
4 октября 2012 года обвинение информировало Камеру, что оно может не запрашивать свидетельские показания 29 свидетелей с учетом использования таких фактов.
высылаемое лицо своего гражданства, с тем чтобы не оказаться в ситуации высылки своего собственного гражданина или чтобы не запрашивать предварительного согласия принимающего государства, которое не будет государством преобладающего гражданства этого лица?
Консультативный комитет рекомендует не запрашивать временный персонал общего назначения для выполнения функций сотрудника по связям с гражданской администрацией и населением и не создавать должность, занимаемую добровольцами Организации Объединенных Наций.
Программа развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) и Управление по координации гуманитарной деятельности рекомендуют Ассамблее не запрашивать новый доклад по этой стране на нынешней сессии.