Примеры использования Не оставалось на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Не оставалось даже зерна сомнения в том, что таинственный консультант точно знал заранее всю картину ужасной смерти Берлиоза.
они настолько заполняли все поле сознания, что ни для чего другого места уже не оставалось.
В результате этого у бенефициариев практически не оставалось возможностей для достижения самообеспеченности
Строителю ничего не оставалось делать, кроме как выполнить наказ,
И у студентов от одного названия лекции не оставалось сомнений относительно масштаба этих открытий:« Неизвестное данное- лекция, сотрясающая МЭСТ».
Времени на этюды уже не оставалось, и Леонардо приказал своим помощникам доставить его прямо в собор, что те и сделали.
Необходимо проинструктировать персонал вести журналы учета таким образом, чтобы между записями не оставалось незаполненных мест.
больше ни на что времени не оставалось.
Во время пыток за ним следили врачи, которые после пытки наносили на кожу мазь, чтобы не оставалось никаких шрамов.
Симптом: После непродолжительной работы на обогрев компрессор наружного блока не отключается Это необходимо для того, чтобы в компрессоре не оставалось хладагента.
Как подтверждено судами, в данном конкретном случае не оставалось возможности принять дискреционное решение об освобождении.
куча работы, чтобы не оставалось времени на раздумья.
Сирийской Арабской Республике Совет имел дело с реальными чрезвычайными ситуациями, и ему ничего не оставалось, как предпринять все возможные меры.
так как из-за работы у него почти не оставалось времени на подобные занятия.
В этих условиях совместной миссии не оставалось ничего иного, кроме как приостановить начатую подготовку к новому посещению района, которое позволило бы ей выполнить мандат, предусмотренный в резолюции 1997/ 58.
стеклянной пластиной не оставалось пузырьков воздуха;
их правительствам не оставалось ничего иного, кроме как больше опереться на продовольственную помощь
стеклянной пластиной не оставалось пузырьков воздуха;
германскому командованию не оставалось ничего другого, кроме как отдать приказ на возвращение.
наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья>> не оставалось для женщин и девочек всего лишь далекой мечтой.