НЕ ОТВЕТИШЬ - перевод на Английском

you don't answer
вы не отвечаете
are not gonna answer

Примеры использования Не ответишь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я буду стучать до тех пор, пока ты не ответишь.
I'm just going to keep knocking till you answer.
Если не ответишь, каждый раз, когда ты будешь купаться,
If you don't answer me, each time you come up after your bath,
Если не ответишь она будет ждать
If you don't answer she will wait like a forgiving,
Если не ответишь на мой вопрос, эта кукла увидит части твоего тела, которые даже док!
If you don't answer my question, this puppet is gonna see parts of you that not even your doc… Whoa!
Леди, которая запихнет тебя в тюрьму, если не ответишь на мои вопросы… итак.
The lady who's gonna throw your ass in jail if you don't answer my question… now.
Если ты не ответишь на вопрос, мне придется попросить тебя выйти из машины
If you don't answer the question, I got to take you out of the car
Лично я надеюсь, что ты не ответишь на них, Потому что по мне, лучше бы ты сдох здесь,
Personally, I hope you don't answer them, because I want you to die in here
И если даже после этого ты мне не ответишь, я убью тебя, а потом покончу
And if after that you still don't respond, I will kill you,
Кэрол Энн! Если ты не ответишь своим родителям, мы оба тебя отшлепаем!
Carol Anne, you answer your parents… or you're gonna get a real spanking from the both of us!
Если не ответишь на вопрос, пока пуля готовится к выстрелу, я стреляю в твоего брата.
If you haven't answered the question by the time the gun is ready to fire, I'm gonna put a bullet in your brother.
орбите до тех пор, пока не высплюсь, если ты сейчас же мне не ответишь.
leave you in orbit while I catch up on my sleep unless you answer me now.
Здесь Исповедница, и ты не заберешь мальчика, пока не ответишь перед ней.
There's a confessor here, you're not taking the Boy anywhere until you answer to her.
Не отвечай, солдат!
Don't answer that, soldier!
Если бизнес не отвечает этим требованиям, он будет платить штраф.
If a business fails to meet those requirements, it will pay a penalty.
Аппарат не отвечает на входящие вызовы факса.
The device does not answer incoming fax calls.
Илай, ты не отвечаешь на звонки.
Eli, you're not answering your phone.
Палестинский орган также не ответил ни на одно из направленных сообщений.
The Palestinian Authority did not reply to the communications sent.
Правительство Эритреи не ответило на эти представления.
The Government has not replied to these communications.
Правительство не ответило и на эти представления.
The Government did not reply to those communications.
Содержание школьных учебников не отвечало различным потребностям учащихся;
The content of school textbooks did not meet the various needs of students;
Результатов: 43, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский