НЕ ПЛАНИРОВАЛОСЬ - перевод на Английском

was not planned
was not
быть не
составлять не
стать не
заключаться не
оказаться не
является не
носить не
состоять не
осуществляться не
не случилось
wasn't planned
were not planned

Примеры использования Не планировалось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
на самом деле так не планировалось.
to say the truth it was not planned in that way.
что это сообщение не планировалось в качестве представления Стороны, касающегося другой Стороны, в соответствии с пунктом 15 приложения к решению I/ 7 ECE/ MP. PP/ 2/ Add. 8.
that the correspondence was not to be construed as a submission by a Party concerning another Party pursuant to paragraph 15 of the annex to decision I/7 ECE/MP. PP/2/Add.8.
Изначально ядро GNU не планировалось называть HURD. Его первым названием было Alix( Аликс)-- имя женщины,
The GNU kernel was not originally supposed to be called the HURD. Its original name
Кроме того, Комитет с озабоченностью отмечает, что значительное количество поездок не планировалось и было сопряжено с посещением дальних точек,
The Committee further notes with concern that a considerable number of trips were not planned and involved travel to distant places whose relevance to the work
составила 3, 2 млрд. долл. США, причем не планировалось проведение проверок проектов, сумма расходов по которым составляла 57, 3 млн. долл. США 24, 7 млн. долл. США в предыдущем двухгодичном периоде.
of which projects representing expenditure of $57.3 million were not planned for audit $24.7 million in the previous biennium.
Государства- участники Конвенции, в которых не планировалось проводить обзор в текущем году, также направили запросы о прохождении добровольного обзора,
States parties to the Convention that are not scheduled for review in the current year have also requested to undergo a voluntary process,
Совещаний с Комиссией не планировалось, и каких-либо других консультаций не предоставлялось, поскольку сотрудники по вопросам разоружения,
Meetings with the Commission were not scheduled and other advice was not provided since disarmament,
Продолжение проекта не планировалось, однако после его успеха на телевидении,
The project was not originally intended to continue, but after its success on television,
Изначально станция не планировалось конечной, она должна была стать промежуточной на перегоне« Делиси»-« Государственный Университет»,
Initially, the station is scheduled to end, it was supposed to be an intermediate on the stretch Delisi- State University,
я должен подчеркнуть, что такого и не планировалось,- пребывание здесь, в Женеве, на КР мне
I must emphasize that it was not planned that way- stay here at the CD here in Geneva,
чтобы на одно и то же время не планировалось двух и более заседаний.
more informal meetings were not scheduled at the same time.
способствуют формированию общей культуры, хотя на начальном этапе для данной конкретной цели это не планировалось.
contribute to the development of a common culture, even if not planned initially for this specific purpose.
В этой статье не планировалось сильно разглагольствовать о первых двух« ножках»,
The aim of this article is not to go on about the first two"legs", but we mustn't forget
пункт 4 комментария к статье 20 проекта устава, в которой указывается, что не планировалось, что кодекс должен охватывать преступления по общему международному праву, поскольку для этого потребовались бы" существенные законодательные усилия.
of the commentary to article 20 of the draft statute indicating that the Code was not intended to deal with crimes under general international law, as this would require a"substantial legislative effort.
Что касается второго мероприятия, то, поскольку проведение общего межсекторального совещания не планировалось и в бюджет на 2012- 2013 годы заложено не было,
For the second activity, as the inter-cluster meeting was not planned for or budgeted in 2012-2013, a one-time provision
которое не планировалось, когда принималась нынешняя программа работы.
was held in Dili from 25 to 28 February 2013, in partnership with the Government of Timor-Leste and the Group of Seven plus fragile and conflict-affected States,">was an accomplishment that had not been foreseen at the time the current programme of work was adopted.
Не планируется никаких заявлений, за исключением заявлений от имени групп.
Statements are not envisaged, except those on behalf of groups.
В течение 1998 года не планируется создавать какие-либо дополнительные должности в Апелляционной группе.
During 1998, it is not intended to have any additional staff in the Appeals Unit.
Организация семинаров не планируется ввиду ограниченности финансовых
No plans to organize seminars due to financial
В настоящее время не планируется расширять обязательную защиту за пределы полной идентичности.
At present there is no plan to extend mandatory protection beyond identical match.
Результатов: 48, Время: 0.0509

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский