НЕ ПОЛЬЗУЕМСЯ - перевод на Английском

don't use
не использовать
использование
не применять
не пользоваться
не используется
не употребляйте
never use
не использовать
никогда не использовать
запрещается использовать
никогда не пользуйтесь
не пользуйтесь
никогда не применяйте
не применяйте
никогда не эксплуатируйте
запрещается использование
do not use
не использовать
использование
не применять
не пользоваться
не используется
не употребляйте

Примеры использования Не пользуемся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Кроме того, нам отдают старые игрушки, а мы ими почти не пользуемся.
And we're always getting donations of old toys that we barely use.
Если же в общем охарактеризовать- целевыми программами не пользуемся.
In general we can say that we do not use the targeted programs.
Но поскольку мы не пользуемся упаковочными лицензиями,
But since we don't use shrink-wrap licenses,
Какими только средствами защиты мы не пользуемся, чтобы обезопасить свой дом
What kind of protection means we are not using, to protect our house
Этот модем 50- летней давности работает на частоте, которой мы не пользуемся, но сигнал бедствия он передаст.
It's a 50-year-old off-the-shelf computer modem on a frequency we're not using on our mission but it beats shouting for help.
Мы не пользуемся системами автоматизированного принятия решений в рамках процедур,
We do not use automated decision-making processes for procedures that have legal implications
Сами мы не пользуемся термином" правомерный антиэкстремизм", так как и эти оставшиеся случаи могут быть спорными с той
We do not use the term"appropriate anti-extremism' because those remaining cases can be doubtful concerning the Constitution
Наши цены приносят нам небольшую прибыль, и мы не пользуемся услугами дистрибьютеров, которым нужно выплачивать комиссию.
Our prices have a small margin and we do not use complicated channels for the distribution of payments to third parties for commissions.
Однако мы не пользуемся этой властью, но переносим все,
Nevertheless we did not use this right; but we bear all things,
С их помощью мы обеспечиваем качественный опыт пользователей и не пользуемся ими с целью рекламы.
Cookies help us improve the user's experience and are not used for advertising purposes.
Так как мы не пользуемся услугами субподрядчиков или посторонних рабочих, можем в полной мере контролировать рождение на свет Вашей новой кухни.
By not using subcontractors or external installers we can fully supervise the birth of your new kitchen.
Мы не делаем политических взносов, не поддерживаем партии и не пользуемся пожертвованиями как средством получения преимущества.
We do not make political contributions, we do not support any parties, and we do not take advantage of donation to acquire business advantage..
Сами мы не пользуемся термином" правомерный антиэкстремизм", так как и эти оставшиеся случаи могут быть спорными с той
We do not use the term"appropriate anti-extremism' because those remaining cases can be doubtful concerning the Constitution
Махмуд Аббас высказался следующим образом:« Мы не пользуемся силой и насилием,
wave of popular terrorism, he said,"We do not use violence and force,
Сегодня мы не пользуемся в полном объеме нашими правами- на жизнь,
Today we do not enjoy our full human rights- our rights to life,
К примеру, я совсем не пользуюсь Lightroom, а пользуюсь только Photoshop.
I don't use Lightroom for instance, I just use Photoshop.
Я не пользуюсь вашим методом догадок.
I don't use your method of guess work.
Не пользуйтесь лифтом.
And don't use the elevator.
Я не пользуюсь услугами Тарилов.
I don't use Tharils.
А хиппи не пользуются дезодорантом, так что.
And hippies don't use deodorant, so.
Результатов: 50, Время: 0.04

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский