НЕ ПООЩРЯЕТСЯ - перевод на Английском

is not encouraged
is discouraged
does not encourage
не поощряют
не способствуют
не стимулируют
не побуждают
не содействуют
не призываем
не рекомендуем
не предлагаем
was not encouraged
are not encouraged

Примеры использования Не поощряется на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
создание таких организаций не поощряется.
the fact that their establishment is not being encouraged.
ведение домашнего хозяйства и обеспечение ухода за членами семьи, при этом не поощряется получение ими образования для обеспечения собственной независимости.
women are oriented towards performing household tasks, and act as carers instead of being encouraged to get an education to ensure their personal independence.
В Тиморе- Лешти, общество которого имеет глубоко укоренившиеся католические традиции, развод не поощряется, и женщины не получают поддержки, если они хотят развестись.
Timor-Leste, as a strong Catholic society, does not advocate divorce and women are not supported if they wish to divorce.
Подход, предусматривающий привлечение консультанта для подготовки всего доклада, не поощряется, хотя страны могут приглашать консультанта в целях обобщения основной информации
The approach of hiring a consultant to do the whole report is not encouraged, although countries could hire a consultant to compile basic information
Тогда как в основной части Отчета не поощряется осуществление мониторинга на основании списков продукции( Вариант политики 13),
While the Report does not encourage monitoring by goods-list(Policy Option 13), Annex 3 expects FIs to consider that the involvement
осуществление Стамбульского протокола не поощряется.
that the application of the Istanbul protocol is not encouraged.
представитель заявил, что полигамия не поощряется и что все положения, регулирующие семейные отношения, как правило, направлены на ее ограничение,
the representative stated that polygamy was not encouraged and that all provisions relevant to the family were usually aimed at restricting it,
Получение среднего образования девочками не поощряется, и по причине выполнения женщинами многочисленных обязанностей они нередко остаются неграмотными
Girls are not encouraged to pursue education beyond primary school and, because of their multiple responsibilities, often remain illiterate as well
Оратор выражает обеспокоенность в связи с тем, что не поощряется ношение традиционной одежды и традиционных ювелирных украшений берберским
He expressed concern that the wearing of traditional clothing and jewellery by Amazigh people as an expression of their ethnic identity was discouraged, that those who did so were often regarded with suspicion
где не поощряется наработка навыков сбора,
political climate which did not encourage the data collection,
В других странах в рамках предлагаемых программ по подготовке кадров также, как правило, не поощряется участие предпринимателей из незарегистрированных компаний
Training programmes in other countries also tend to discourage the participation of entrepreneurs from unregistered firms
В европейской промышленности не поощряется применение асбеста: в течение более чем 10 лет директивные нормы, принятые Европейским союзом, требуют использования альтернативных материалов" там,
The use of asbestos by European industry is being discouraged: using alternatives"where technically feasible" has been required by European Union legislation for over a decade:
Однако эта практика осуждается и не поощряется обществом( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 2001/ 16,
However, this practice is condemned and socially discouraged(E/CN.4/Sub.2/2001/16, para. 8)
нынешний разрозненный подход не поощряется, и МООНЛ в сотрудничестве с УВКБ
that this current piecemeal approach is not being encouraged, and UNMIL is working,
Таким образом, в проекте руководящего указания достигнута должная сбалансированность: практика не поощряется, но разрешается при определенных условиях,
The draft guideline thus struck the right balance by not encouraging the practice but permitting it conditionally
который ценит свободных людей, мир, где не поощряется жадность, мир,
a world where greed is not encouraged, a world that belongs to us again,
Мы вновь призываем международное сообщество- что мы неустанно делаем в течение всего периода безрассудства Асмэры- пусть с опозданием, но открыто заявить, что агрессия не поощряется и что нарушение принципов международного права влечет за собой определенные последствия.
We once again call upon the international community- as we have not tired of doing during this entire period of madness in Asmara- to convey the message even belatedly that aggression cannot be rewarded and violating principles of international law has its consequences.
привели к положению, когда участие бедных слоев не поощряется, а их мнения, опыт
have resulted in situations whereby participation by the poor is not facilitated and their views, experiences
а также не поощряется обращение с любым лицом( лицами)
and also discourages the treatment of any person(s)
в особенности в области окружающей среды, и посредством братских трудовых отношений, при которых не поощряется ненависть между социальными классами; и социальная сплоченность, основанная на свободе.
through fraternal labour relations in which hate among social classes is not encouraged; and, social cohesion based on freedom.
Результатов: 50, Время: 0.0411

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский