НЕ ПРИНИМАЛИСЬ - перевод на Английском

were not
быть не
составлять не
стать не
заключаться не
оказаться не
является не
носить не
состоять не
осуществляться не
не случилось
did not take
не принимать
не берут
не предпринимают
не воспринимают
не принимаются
не занимают
не забирай
не учитывают
не взять
are not
быть не
составлять не
стать не
заключаться не
оказаться не
является не
носить не
состоять не
осуществляться не
не случилось
was not
быть не
составлять не
стать не
заключаться не
оказаться не
является не
носить не
состоять не
осуществляться не
не случилось
has adopted no
failed to take
не принимают
не предпринимают
не принимаются

Примеры использования Не принимались на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Следовательно, все представленные общественностью замечания были сформулированы после официального принятия постановлений и во внимание не принимались.
Consequently, any comments provided by the public were provided following the formal adoption of the decrees and were not taken into account.
Следует отметить, что не принимались во внимание такие аспекты, как имеет или нет семья полис социального страхования
Information was not recorded on such matters as whether the family was registered with the social security system
Далее Комитет настоятельно призывает государство- участник обеспечить, чтобы бывшие члены политических партий экстремистского толка не принимались на работу в качестве правительственных советников или должностных лиц.
The Committee further urges the State party to ensure that former members of extremist political parties are not hired as governmental advisors or officials.
программ Секретариата структур и процессов для осуществления учета гендерной проблематики не принимались соответствующие меры для оценки
processes in place in Secretariat programmes to implement gender mainstreaming were not matched by measures to assess
несколько лет назад, при создании упомянутых государственных систем, не принимались во внимания потребности нотариата.
when the said state systems were created, needs of notaries were not taken into consideration.
Регистрация с реальным именем должна была быть реализованной в 2011 году, но жесткие меры не принимались.
Real-name registration was supposed to be have been implemented in 2011 but was not widely enforced.
меры по устранению дисбаланса в представленности мужчин и женщин в Секретариате не принимались в ущерб качеству.
said that attempts to correct the gender imbalance in the Secretariat were not at the expense of quality.
Таким образом, он хотел бы узнать, какие существуют гарантии того, чтобы полученные под пытками признательные показания не принимались судами.
He would therefore like to know what guarantees existed to ensure that confessions obtained under torture were not admitted by the court.
полученные сотрудниками полиции под принуждением, во внимание не принимались.
the statements he made to the police under this duress were not used.
политических условиях, очень важно, чтобы решения о торгах не принимались на основании слухов.
it is very important one does not take trading decisions based on rumors.
С тех пор законы- декреты не принимались, однако существующие сохранили свою силу и действительность.
Since then law decrees have not been issued, however the ones existing have retained their force and validity.
Соответствующей организацией не принимались конкретные меры по обеспечению международного контроля за осуществлением законодательства в соответствии со статьей 7 Закона.
Specific measure was not undertaken by the relevant organization to ensure international verification of the implementation of the legislation in accordance with Article 7 of the law.
Обязательства по продлению их финансирования не принимались ввиду сложившейся на мировых финансовых рынках ситуации,
There are no commitments to extend these funding arrangements, given the current global financial situation,
Вплоть до 1987 года в труппу не принимались темнокожие участницы;
The first African American Rockette was Jennifer Jones;
До 31 августа 2002 года внешние обязательства участников не принимались в расчет при выдаче разрешения на предоставление ссуды.
Prior to 31 August 2002, the external liabilities of members had not been taken into account before loans were authorized.
Кроме того, потребности людей с нарушениями слуха не принимались во внимание в развитии потенциала для спорта,
Furthermore, the needs of hearing-impaired persons tended not to be taken into account in capacity development for sports,
среднего бизнеса не принимались.
medium-sized businesses were not adopted.
которые указываются в пункте 6 статьи 5 Конвенции, и которые специально предназначены для малых и средних, не принимались.
which are specially intended for small and medium-sized enterprises, have not been taken.
заявления, полученные под давлением, не принимались в суде( Мексика);
ensure that statements obtained under duress are not admitted in court(Mexico);
частично в 2000 году, но не принимались на 2001 год и 2002 год.
partially in 2000, but were not adopted for 2001 and 2002.
Результатов: 123, Время: 0.064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский