НЕ ПРИНИМАЛОСЬ - перевод на Английском

were not
быть не
составлять не
стать не
заключаться не
оказаться не
является не
носить не
состоять не
осуществляться не
не случилось
did not take
не принимать
не берут
не предпринимают
не воспринимают
не принимаются
не занимают
не забирай
не учитывают
не взять

Примеры использования Не принималось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Соблюдается Обществом не принималось никаких решений, направленных на ухудшение дивидендных прав акционеров.
Observed The Company did not accept any resolutions aimed at degradation of the dividend rights the shareholders are entitled to.
В 2016 году решения о выплате дивидендов не принималось, поэтому дивиденды по обыкновенным именным акциям Компании не начислялись
In 2016, the decisions on the dividends repayment were not made, which is why dividends for the registered ordinary shares were not accrued
областным комитетами ВКП( б) в 1933 году не принималось.
the Leningrad city and regional committees of the CPSU(b) was never taken in 1933.
общественности в некоторых случаях, то таких изменений в Грузии не принималось.
such legislative changes have not been implemented in Georgia.
До настоящего времени( активное и пассивное) злоупотребление влиянием в корыстных целях по отношению к какому-либо иностранному публичному органу не принималось во внимание.
At the present stage, trading in influence(active and passive) for a foreign public authority has not been taken into account.
Наконец, следует отметить, что за отчетный период в сфере образования не принималось специальных законов, нарушающих принципы, закрепленные в статье 13.
In conclusion, it should be mentioned that during the period under consideration there have been no special laws governing education that violate the principles set forth in article 13.
в интересах иностранного публичного органа не принималось во внимание.
for a foreign public authority had not been taken into account.
Никаких важных решений в отношении политического статуса территории после проведения в 1993 году референдума не принималось.
No significant action on the political status of the Territory has been taken since a referendum was held in 1993.
технологиям производства продовольствия, не принималось.
technology for food production have been taken.
На следующем этапе заседаний высокого уровня( на уровне министров), состоявшемся в ходе пятой сессии Форума, заявление министров не принималось.
The next high-level ministerial segment, held during the fifth session of the Forum, did not adopt a ministerial declaration.
направленных на улучшение положения женщин, не принималось.
no temporary special measures for the advancement of women have been undertaken.
чрезвычайного положения, не принималось.
a state of emergency have been adopted.
По сообщениям, никаких мер в отношении этого лица властями Демократической Республики Конго не принималось.
No action is reported as having been taken against the individual by the authorities of the Democratic Republic of the Congo. Nyakuni.
положений, касающихся статьи 2 Конвенции, не принималось.
regulations with relevance to article 2 of the Convention have been enacted.
отрицательных- по поводу какой-либо из кандидатур в этой беседе не принималось и принято быть не могло.
negative regarding any of the candidates were and could be taken in this conversation.
Комитету сообщили, что этот вопрос поднимался, однако последующих мер в этой связи не принималось.
The Committee was informed that the issue had been raised but that there had been no follow-up.
в этом году никаких Мнений по сообщениям в отношении Дании не принималось.
replied that no Views on communications concerning Denmark had been adopted that year.
Кроме того, во многих случаях секретариат получал от заявителей информацию относительно того, что никаких мер в соответствии с соображениями Комитета не принималось.
In many cases, the Secretariat has also received information from complainants to the effect that the Committee's Views have not been implemented.
Специального закона и/ или административных мер для обеспечения осуществления запрета на поездки не принималось.
No specific legislative and/or administrative measures have been taken to implement the travel ban.
Со времени представления прошлого доклада новых национальных законов в связанной с международным терроризмом сфере не принималось.
Since the last report, no new national legislation had been adopted in the field of international terrorism.
Результатов: 75, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский