HAS NOT TAKEN - перевод на Русском

[hæz nɒt 'teikən]
[hæz nɒt 'teikən]
не приняло
did not take
has failed to take
had not accepted
to take
did not accept
has failed to adopt
not adopted
to enact
had not passed
has not undertaken
не предприняло
has not made
to take
had not undertaken
не забрал
didn't take
has not taken
didn't pick up
didn't get
has not collected
does not collect
не воспользовался
did not use
did not avail
failed to avail
didn't take
has not availed
has not used
has not taken
не принималось
was not taken
were not
did not take
has not taken
не принял
did not accept
failed to take
had not accepted
did not adopt
to take
wouldn't accept
has not made
am not accepting
not have received
did not receive
не принимает
does not accept
has not promulgated
has neither promulgated
will not accept
does not promulgate
does not receive
does not make
shall not accept
's not accepting
does not adopt
не приняла
did not accept
had not accepted
failed to take
has taken no
to adopt
had not passed
wouldn't take
did not make
had not made
was not accepted
не предпринимает
has not taken
does not take
fails to take
is not taking
does not undertake
is not making
is not undertaking
has not made
shall not take
не предприняла
has not taken
did not take
has not made
to take
did not make

Примеры использования Has not taken на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee is concerned that the State party has not taken all legal and other appropriate measures to promote
Комитет обеспокоен тем, что государство- участник не приняло всех правовых и других необходимых мер для поощрения
During this time, the international community has not taken even one efficient step to stop the plight of thousands of innocent women,
На протяжении всего этого периода международное сообщество не предприняло ни одного эффективного шага с целью положить конец страданиям тысяч
The State party has not taken any measures to allow women to have safe therapeutic abortions.
Государство- участник не приняло каких-либо мер, для того чтобы женщины могли осуществить прерывание беременности по медицинским показаниям в безопасных условиях.
If the customer has not taken his property, he is obliged to pay the contractor a commensurate fee for further storage.
Если заказчик не забрал свое имущество, он обязан оплатить исполнителю соразмерное вознаграждение за дальнейшее хранение.
The State of Morocco has stated that it has not taken steps towards establishing illicit enrichment as a criminal offence.
Государство Марокко заявило, что оно не предприняло никаких мер по квалификации незаконного обогащения в качестве уголовного преступления.
The Government has not taken decisive action towards strengthening civilian power
Правительство не приняло решительных мер по укреплению гражданской власти
The only thing that has not taken into account were the colors,
Единственное, что не принял во внимание были цвета,
The government has not taken any steps to ratify ILO Convention 169,
Правительство не предприняло каких-либо шагов для ратификации Конвенции 169 МОТ,
The Committee is concerned that the State party has not taken any measures to adopt a definition of torture that covers all the elements contained in article 1 of the Convention art. 1.
Комитет обеспокоен тем, что государство- участник не приняло мер по принятию определения пытки, которое охватывало бы все элементы, содержащиеся в статье 1 Конвенции статья 1.
Petitions are regularly being submitted to the State, which has not taken any action to recognize the right to life of unborn humans.
Петиции регулярно подаются государству, которое не принимает каких-либо мер для признания права на жизнь нерожденных людей.
In addition to that, the Minister has not taken any decision under s.25 of the IRPA,
Помимо этого, Министр не принял никакого решения в соответствии со статьей 25 ЗИЗБ
The State party has not taken reasonable steps to facilitate contact,
Государство- участник не предприняло разумных шагов для облегчения контактов,
It is evident that the Government still has not taken adequate measures to provide an effective police presence in the region.
Очевидно, что правительство все еще не приняло достаточных мер для обеспечения эффективного присутствия полиции в этом регионе.
The Assembly has not taken a final decision on whether the newly established Ombudsman function should replace the Panels,
Ассамблея не приняла окончательного решения в отношении того, должен ли вновь созданный институт Омбудсмена заменить группы,
The Committee is particularly concerned that the State party has not taken sufficient sustained
Комитет особенно озабочен тем, что государство- участник не принимает достаточно последовательных
During the carriage of live animals, unless he has not taken the measures or complied with the instructions agreed in the contract for carriage.”.
В ходе перевозки живых животных, за исключением случаев, когда он не принял надлежащих мер или не соблюдал указания, содержащиеся в договоре перевозки.
The State party has not taken any steps to move this case towards trial,
Государство- участник не предприняло никаких шагов для подготовки этого дела к судебному разбирательству,
The State party has not taken any measures to allow women to have safe therapeutic abortions.
Государство- участник не приняло каких-либо мер для того, чтобы женщины могли осуществлять безопасный аборт по медицинским показаниям.
OIOS is concerned that the Commission has not taken clear action to mitigate
УСВН обеспокоено тем, что Комиссия не приняла четких мер для снижения
The Government has not taken any measures to control this loss of human life,
Правительство не предпринимает никаких мер для предотвращения подобных случаев гибели людей,
Результатов: 402, Время: 0.1241

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский