Примеры использования Принималось на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
мнение ребенка заслушивалось и принималось во внимание;
Каждая из этих жалоб тщательно изучалась, и принималось решение, носят ли утверждения серьезный
решение предоставить мне американское гражданство принималось на достаточно высоком уровне
В 2017 году решения о выплате дивидендов не принималось, поэтому дивиденды по обыкновенным именным акциям Компании не начислялись и не выплачивались ни за один из отчетных периодов.
Любое предложение, требующее, чтобы по существу данных предложений никакого решения не принималось, рассматривается, однако, как внесенное на голосование ранее
Следует расширить рамки рассмотрения с целью защиты основополагающего права автора на то, чтобы любое решение, затрагивающее его права, принималось беспристрастным судом.
Решение о привлечении парламентов принималось исходя из того, что нельзя говорить о демократии-- процессе,
Экспертное мнение принималось во внимание только в случае отсутствия любого из перечисленных выше доказательств.
С тех пор руководством страны принималось несколько решений об акционировании этих предприятий,
Из практических соображений число решений, превышающее 50, не рассматривалось и принималось как неудача.
Предложение, требующее, чтобы по предложению никакого решения не принималось, имеет преимущество перед этим предложением.
поправки к предложению решение принималось отдельно.
Когда впервые принималось законодательство о гражданстве, основной заботой его
Во многих странах специальное законодательство по отдельным секторам принималось в период, когда национальная инфраструктура в значительной части
уважалось и принималось во внимание при разработке программ.
Монополистические и олигополистические структуры российской экономики, против которых принималось слишком мало политических мер, позволяют компаниям это делать.
поправки к предложению решение принималось отдельно.
Во многих странах специальное законодательство по отдельным секторам принималось в период, когда национальная инфраструктура в значительной части
Несмотря на высокий уровень безработицы среди девочек, не принималось никаких систематических мер, которые помогли бы повысить занятость женщин
мнение детей было услышано и принималось во внимание.