Примеры использования Не пытаешься на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Я знаю, что не пытаешься, Дерек! Но делаешь!
За то что не пытаешься меня отговорить.
Уверена, что не пытаешься вернуться в свою прежнюю форму до Джорджа?
Я удивлен, что ты не пытаешься отговорить меня от этого.
Если только ты не пытаешься украсть информацию.
И спасибо, что не пытаешься манипулировать мной, мам.
Так ты больше не пытаешься убить меня?
Ты уверена, что не пытаешься позвонить моей сестре?
И ты говоришь, что не пытаешься произвести впечатление на Эмили?
По крайней мере, ты не пытаешься рисовать человеческие тела.
Ты очень привлекательная. Когда не пытаешься меня убить.
А чем ты занимаешЬся, когда не пытаешЬся отравитЬ парня специями?
Ты принес нал и не пытаешься агитировать.
Мама с папой послали меня посмотреть, не пытаешься ли ты накурить Росса.
Зачем нужны амбиции, если не пытаешься чего-то добиться.
Потому что это следует делать. Ты не пытаешься спасти их. Ты их ешь.
Если ты говоришь правду и не пытаешься защитить стрелка, у тебя не будет проблем с его описанием, да?
Ты уверена, что не пытаешься подавить свои чувства насчет того, что случилось с Джесси прошлой ночью?
Ты знала, что в Сан-Франциско незаконно ходить голышом, если не пытаешься возбудить кого-нибудь или себя?
Ты в самом деле сейчас делаешь вид, что не пытаешься украсть у меня интервью?