НЕ УПОЛНОМОЧЕНА - перевод на Английском

was not empowered
is not mandated
did not have the authority
не имеют полномочий
не обладают полномочиями
не правомочны
no authority
нет полномочий
не уполномочен
никакой орган власти не
нет никакой власти
не компетентен
нет права
нет авторитета
не подчиняются
am not authorized
was not mandated
does not have the authority
не имеют полномочий
не обладают полномочиями
не правомочны

Примеры использования Не уполномочена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поскольку Группа" D1" не уполномочена рассматривать претензии компаний,
As the"D1" Panel is not mandated to review claims of corporate entities,
г-н Лабкович были проинформированы Центральной избирательной комиссией о том, что она не уполномочена оценивать правомерность действий милиции.
Labkovich were informed by the Central Electoral Commission that it was not empowered to assess the lawfulness of the acts of the police.
В пункте 2 статьи 4 говорится далее, что Европейская комиссия не уполномочена издавать нормативные акты, касающиеся предупреждения идентификации данных на основе постановления относительно проведения переписей.
Article 4(2) provides further that the European Commission is not entitled to issue legislation on the disclosure protection of census data on the basis of the Census regulation.
Он далее отметил, что прокуратура не уполномочена выплачивать компенсацию лицам, пострадавшим в результате действий служащих полиции.
It noted further that the prosecuting agency was not authorized to pay compensation to individuals affected by the actions of police officers.
Комиссия не уполномочена ни видоизменять концепцию" места службы",
The Commission is not entitled either to modify the idea of"duty station" itself
делегация Марокко заявила, что она не уполномочена обсуждать процесс апелляций,
the Moroccan delegation stated that it was not authorized to discuss the appeals process,
Если Рабочая группа не уполномочена рассматривать вопрос,
If the Working Group was not mandated to address the issue,
Кроме того, Организация Объединенных Наций не уполномочена вносить изменения в Соглашение об установлении мира.
In addition, the United Nations does not have the authority to modify the Peace Agreement.
которую ЕК не уполномочена раскрывать.
which the EC was not authorized to disclose.
Рабочая группа не уполномочена изменять установленные правила.
the working group was not mandated to change the rules.
ЦИК не уполномочена принимать решение о включении граждан Российской Федерации в федеральный список кандидатов.
The CEC does not have the authority to decide on the inclusion of citizens of the Russian Federation in the federal list of candidates.
Пожалуйста, сделай понятным для всех сторон, с которыми встречаешься, что ты не уполномочена вести переговоры за Соединенные Штаты.
Please make it clear that you are not empowered to negotiate for the United States.
Более того, она не уполномочена принимать резолюции в отношении положения в странах
Moreover, it has no authority to adopt resolutions on country situations
В отличие от предыдущих лет Комиссия по правам человека не уполномочена в этом году оплачивать расходы на командировку Специального докладчика в Нью-Йорк для представления его доклада Третьему комитету.
In the current year, unlike previous years, the Commission on Human Rights had not authorized travel by the Special Rapporteur to present his report to the Third Committee.
В любом случае полиция не уполномочена принимать решения по ходатайствам о предоставлении убежища
In any case, the police do not have authority to make decisions regarding asylum applications
Комиссия не уполномочена осуществлять судебные преследования за преступления,
The Commission does not have authority to prosecute corruption offences;
Сложность в том, что украинская полиция не уполномочена проводить следственные действия на территории другого государства.
The difficulty is that the Ukrainian police are not authorised to conduct investigations on the territory of another state.
Ассамблея Уэльса не уполномочена принимать основное законодательство;
The Welsh Assembly does not have power to make principal legislation;
Председатель говорит, что, хотя Комиссия не уполномочена принимать решения по бюджету,
The Chairperson said that, while the Commission had no power to make budget decisions,
социальная комиссия для Западной Азии( ЭСКЗА) не компетентна и не уполномочена выносить суждения в отношении государств- членов.
Social Commission for Western Asia(ESCWA) was neither qualified nor authorized to pass judgement on member States.
Результатов: 78, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский