НЕ УПОМЯНУТЫЕ - перевод на Английском

not mentioned
не упоминать
не говорить
are not referred to

Примеры использования Не упомянутые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Было бы также целесообразно реализовать проект, с тем чтобы обсудить различные аспекты, не упомянутые в Руководстве ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по ПИФЧИ.
It would also be useful to undertake a project to address various aspects that that had been omitted from the Legislative Guide on PFIPs.
Ниже приведены представленные некоторыми странами примеры различных форм эксплуатации, в которых прямо указаны формы эксплуатации, конкретно не упомянутые в Протоколе о торговле людьми.
Below are some national examples of various forms of exploitation that explicitly mention forms of exploitation that the Trafficking in Persons Protocol does not mention specifically.
которую начинают играть национальные комитеты, не упомянутые представителем Коста-Рики в своем заявлении.
to which the representative of Costa Rica had not referred in her statement, should be stressed.
Наблюдатели на Третьей Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву, подписавшие Заключительный акт и не упомянутые в пункте 1c,
Observers to the Third United Nations Conference on the Law of the Sea who have signed the Final Act and who are not referred to in article 305,
Опасные грузы, не упомянутые в таблице 1. Х. 1" Перечень грузов повышенной опасности",
Dangerous goods which are not referred to in table 1.X.1, List of high consequence dangerous goods,
а также другие, не упомянутые, но ратифицированные государством, являются законами Республики,
including those that have not been mentioned, constitute laws of the Republic that require observance
т. д., не упомянутые в законодательстве или не подтвержденные договорами,
bodies of water have not been mentioned in legislation or validated by treaties,
также партнеры по мирному процессу, не упомянутые в моем последнем докладе, продолжают вербовать в свои ряды детей и использовать их в качестве солдат.
with rebels or peace partners that were not mentioned in my earlier report.
в котором говорилось бы, что не упомянутые в ней преступления по-прежнему рассматриваются в качестве преступлений против мира
stating that crimes which were not mentioned were still considered crimes against the peace
демократического общества, Специальный докладчик подчеркивает, что все остальные не упомянутые выше виды материалов не должны объявляться незаконными,
the Special Rapporteur underscores that all other types of expression that are not mentioned above should not be criminalized, including defamation laws
Ряд игр, не упомянутых в вышеуказанном пункте 1n.,
A number of casino games, not mentioned in above point 1n.,
Список других документов, не упомянутых в§ 1 раздела I, переданных перевозчику;
A list of other documents not mentioned in§ 1, letter I handed over to the carrier;
Страны сообщили о нескольких дополнительных преступлениях, не упомянутых в вопроснике.
Countries reported few additional crimes not mentioned in the questionnaire.
Игра и чтение сценария там не упомянуты.
Acting and reading screenplays were not mentioned.
Тито не упомянул имя.
Tito didn't mention a name.
Не упоминай о булимии.
Don't mention the bulimia.
Вы не упоминали об этом, когда давали показания.
You didn't mention that during his testimony.
И он не упоминал Бурмана?
And he never mentioned Boorman?
Хотя компания не упомянула о связи между двумя инцидентами.
Yet in spite of the timing, the company didn't mention the connection between the two incidents.
Вы ведь не упоминали Дональда О' Коннора?
You didn't mention Donald O'Connor,?
Результатов: 62, Время: 0.0392

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский