НИЧТОЖНЫЕ - перевод на Английском

insignificant
ничтожный
незначительным
несущественными
незначимыми
небольшие
незначительно
малозначительными
маловажный
незначащих
negligible
незначительно
незначительным
ничтожной
ничтожно малым
пренебрежимо малой
несущественными
пренебрежимо малы
пренебрегаемо малого
ничтожно мало
практически
paltry
ничтожные
мизерная
жалкой
незначительным
скудной
pitiful
жалкий
несчастное
жалко
ничтожные
жаль
void
вакуум
пробел
аннулировать
войд
пустоту
недействительным
ничтожным
силы
лишить
аннулированию
miserable
несчастный
жалкий
плохо
ничтожной
невыносимой
ужасных
убогой
несчастлив
мизерные
puny
ничтожный
маленький
слабые
хилым
щуплого
small
небольшой
маленький
малых
мелких
стрелкового
незначительное

Примеры использования Ничтожные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сверхчувствительный аппарат мгновенно реагировал на ничтожные изменения емкости колебательного контура, менявшейся от положения руки относительно антенн прибора, изменяя тем самым частоту выдаваемого звука.
The ultra-sensitive device reacted instantly to insignificant changes in oscillatory circuit capacitance which depended on the hand position in respect to the antennas of the device thereby changing the frequency of the emitted sound.
которые я чувствую теперь, когда я вижу тебя насквозь. Тебя и твои глупые, ничтожные, пустые амбиции?
the disgust I feel… now that I see through you… and your stupid, pitiful… naked ambition?
обладает исключительно высокой степенью чистоты, и в процессе переплавки оно теряет лишь ничтожные 3 процента массы.
to be extremely pure, with only a negligible 3 per cent of mass lost during the smelting process.
Скажут:« Какое значение могут иметь ничтожные человеческие попытки пред Беспредельностью- не больше,
Scoffers will say,“What importance can insignificant human attempts have in the face of Infinity?
в основе которых лежит расовая дискриминация и которые ущемляют права человека, могут рассматриваться как ничтожные и не имеющие юридической силы статьи 1 и 90 Гражданского кодекса.
racially discriminatory actions infringing on human rights may be deemed null and void Civil Code, arts. 1 and 90.
спасая их ничтожные бунтарские душонки.
thereby saving their miserable, mutinous lives.
Если размещенный заказ включал в себя очевидно неверные или ничтожные( очень низкие)
If orders are placed at erroneous or obviously derisory(very low)
Многие женщины- главы семей не владеют землей или имеют ничтожные наделы, так что наследование земли зачастую осуществляется по лини мужа36.
Many female heads of households are landless or have marginal holdings, and land inheritance often takes place on the basis of male lineage.
В Чили на протяжении 1960х годов либерализация импорта принесла ничтожные результаты из-за конкурентного давления на отечественные фирмы, которые раньше пользовались защитой.
In Chile during the 1960s, import liberalization yielded minimal results, due to the crunch on domestic firms which were previously protected.
Мне ничуть вас не жалко, ничтожные червяки, а изображать сочувствие, больше нет сил.
I have no sympathy for any of you feculent maggots, and no more patience to pretend otherwise.
Ничтожные количества 14C также встречаются в природе,
Trace amounts of 14C also occur naturally
практики, для преодоления которых требуются ничтожные или нулевые инвестиции.
inadequate practices whose correction requires little or no investment.
Есть вещи поважнее в этом мире, чем ты и твои ничтожные друзья, мой мальчик.
There are bigger problems in this world than you and your poxy little friends, my lad.
за что предусмотрены ничтожные наказания самое суровое-- штраф в 50 долл.
whose penalties are negligible the stiffest appears to be a fine of $50.
Так можете быть готовы к великим битвам, ибо лишь ничтожные к Битве не призваны.
Thus you can be ready for great battles, for only the mediocre are not called to battle.
Своим ребяческим поведением он высмеивает меня так же как и эти ничтожные памфлеты.
And his childish campaign simply adds to the ridicule aimed at me in those contemptible pamphlets.
цепляющиеся за свои ничтожные солнца, которые в конце погибнут… Это не уды.
clinging to your feeble suns, which die, in the end.
на многочисленные аспекты гуманитарной ситуации и подчеркнул, что, по его данным, в 1999/ 2000 году лишь, 17% валового внутреннего продукта были израсходованы на здравоохранение и такие же ничтожные суммы- на высшее образование.
stressing that only 0.17 per cent of the gross domestic product in 1999/2000 was understood to have been spent on health care and a similarly negligible amount on tertiary education.
процентов представляют страны Запада, и только 12 процентов-- Африку и ничтожные 3 процента-- Азию.
with only 12 per cent from Africa and a paltry 3 per cent from Asia.
расточительных мер реагирования на несуществующие или ничтожные риски.
wasteful measures to deal with non-existent or negligible risks.
Результатов: 60, Время: 0.0536

Ничтожные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский